Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2   »   kk Модальді етістіктің өткен шағы 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [сексен сегіз]

88 [seksen segiz]

Модальді етістіктің өткен шағы 2

Modaldi etistiktiñ ötken şağı 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. Ұл--ны----ы-шақп-н ойнағы-ы---лме-і. Ұ______ қ_________ о_______ к_______ Ұ-ы-н-ң қ-ы-ш-қ-е- о-н-ғ-с- к-л-е-і- ------------------------------------ Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді. 0
Mod-ldi etist------ö--e- şağı-2 M______ e_________ ö____ ş___ 2 M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 2 ------------------------------- Modaldi etistiktiñ ötken şağı 2
Moja hči ni hotela igrati nogometa. Қ--ым-ың-фу-----ойна-ы-- ке---д-. Қ_______ ф_____ о_______ к_______ Қ-з-м-ы- ф-т-о- о-н-ғ-с- к-л-е-і- --------------------------------- Қызымның футбол ойнағысы келмеді. 0
M---l-i e-istikt-ñ--t-e- şağı 2 M______ e_________ ö____ ş___ 2 M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 2 ------------------------------- Modaldi etistiktiñ ötken şağı 2
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. Әйе--м-і--мен--е- ш--мат о----ы-ы-----е--. Ә________ м______ ш_____ о_______ к_______ Ә-е-і-н-ң м-н-м-н ш-х-а- о-н-ғ-с- к-л-е-і- ------------------------------------------ Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді. 0
Ulı-nıñ-qw-rşa--e- oy-ağ-s---elmed-. U______ q_________ o_______ k_______ U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i- ------------------------------------ Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. Б-л-л--ым--ң-се-у-ндег--і-к--мед-. Б___________ с___________ к_______ Б-л-л-р-м-ы- с-р-е-д-г-с- к-л-е-і- ---------------------------------- Балаларымның серуендегісі келмеді. 0
Ul--nı--q-ırş-q--n --n-ğıs----lmed-. U______ q_________ o_______ k_______ U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i- ------------------------------------ Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
Niso hoteli pospraviti sobe. О-а--ы- -ө---ні ж-н--------лмеді. О______ б______ ж_______ к_______ О-а-д-ң б-л-е-і ж-н-ғ-с- к-л-е-і- --------------------------------- Олардың бөлмені жинағысы келмеді. 0
Ul----- -w-r-aq-en -y-ağısı kel-e--. U______ q_________ o_______ k_______ U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i- ------------------------------------ Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
Niso hoteli iti spat. О----ы--жа-қ----к----ді. О______ ж______ к_______ О-а-д-ң ж-т-ы-ы к-л-е-і- ------------------------ Олардың жатқысы келмеді. 0
Q-zım--ñ -wt----oyna-ısı-k----di. Q_______ f_____ o_______ k_______ Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i- --------------------------------- Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
On ni smel jesti nobenih sladoledov. О-ан балмұз--қ-жеуг-------йт--. О___ б________ ж____ б_________ О-а- б-л-ұ-д-қ ж-у-е б-л-а-т-н- ------------------------------- Оған балмұздақ жеуге болмайтын. 0
Q---m--ñ-f-t-o--oy-ağı-ı-k--m-d-. Q_______ f_____ o_______ k_______ Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i- --------------------------------- Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
On ni smel jesti nobene čokolade. Оған ---ол-- ж---- бол-ай-ын. О___ ш______ ж____ б_________ О-а- ш-к-л-д ж-у-е б-л-а-т-н- ----------------------------- Оған шоколад жеуге болмайтын. 0
Q-zım-------bo----n-ğısı k---ed-. Q_______ f_____ o_______ k_______ Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i- --------------------------------- Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
On ni smel jesti nobenih bonbonov. Оға--кә--ит---уг- --л------. О___ к_____ ж____ б_________ О-а- к-м-и- ж-у-е б-л-а-т-н- ---------------------------- Оған кәмпит жеуге болмайтын. 0
Ä---imn-ñ-m-nim---şa-ma- -yna-ı----elmed-. Ä________ m______ ş_____ o_______ k_______ Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i- ------------------------------------------ Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Lahko sem si nekaj zaželel(a). Маға- бір--ң- қала- ----а б-----н. М____ б______ қ____ а____ б_______ М-ғ-н б-р-е-е қ-л-п а-у-а б-л-т-н- ---------------------------------- Маған бірдеңе қалап алуға болатын. 0
Ä-e-im-iñ ---imen ---m-t-o---ğ-sı-k--m-d-. Ä________ m______ ş_____ o_______ k_______ Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i- ------------------------------------------ Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Lahko sem si kupil(a) obleko. Ма--- --й-е---а-ып-а--ға ---ат-н. М____ к_____ с____ а____ б_______ М-ғ-н к-й-е- с-т-п а-у-а б-л-т-н- --------------------------------- Маған көйлек сатып алуға болатын. 0
Ä-----n---men-m-n-ş-x-at -y--ğ--ı -e--e--. Ä________ m______ ş_____ o_______ k_______ Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i- ------------------------------------------ Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Lahko sem vzel(a) eno pralino. Ма-ан-ш-ко-ад ал-ғ- бо-а---. М____ ш______ а____ б_______ М-ғ-н ш-к-л-д а-у-а б-л-т-н- ---------------------------- Маған шоколад алуға болатын. 0
Ba-a------ı--s---endegi-----l-edi. B___________ s___________ k_______ B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i- ---------------------------------- Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
Ali si smel(a) kaditi na letalu? Са--н --а-та-те-ек- шег-ге-б--ат---б----і? С____ ұ_____ т_____ ш_____ б______ б_ е___ С-ғ-н ұ-а-т- т-м-к- ш-г-г- б-л-т-н б- е-і- ------------------------------------------ Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді? 0
Ba-al-r--nı--serw-nd----- -el-e-i. B___________ s___________ k_______ B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i- ---------------------------------- Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? С---н--ур-ха-а------- ---г- б-л-т-н -а е--? С____ а_________ с___ і____ б______ б_ е___ С-ғ-н а-р-х-н-д- с-р- і-у-е б-л-т-н б- е-і- ------------------------------------------- Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді? 0
B---l--ımnı- ---w-n----s- -el-e-i. B___________ s___________ k_______ B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i- ---------------------------------- Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? Са-ан қ-н-қ ү--е--зі--ен --р------- а---а б------ ------? С____ қ____ ү___ ө______ б____ и___ а____ б______ б_ е___ С-ғ-н қ-н-қ ү-г- ө-і-м-н б-р-е и-т- а-у-а б-л-т-н б- е-і- --------------------------------------------------------- Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді? 0
Ola-d---bö-m-n- -ïn------ke-----. O______ b______ j_______ k_______ O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i- --------------------------------- Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. Д-м-л-с -е-інде ба--л--ға-да-а-а---а--жүр--е б-ла-ын. Д______ к______ б________ д_____ ұ___ ж_____ б_______ Д-м-л-с к-з-н-е б-л-л-р-а д-л-д- ұ-а- ж-р-г- б-л-т-н- ----------------------------------------------------- Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын. 0
Olar-ı-----m--i--ï--ğ--- --l--d-. O______ b______ j_______ k_______ O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i- --------------------------------- Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. О--рғ- -у--да----- ойнауға --лат-- е-і. О_____ а_____ ұ___ о______ б______ е___ О-а-ғ- а-л-д- ұ-а- о-н-у-а б-л-т-н е-і- --------------------------------------- Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді. 0
O-a---ñ b--me-i-j--ağ--- -elme-i. O______ b______ j_______ k_______ O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i- --------------------------------- Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. Оларғ- --ақ уа-ыт ұйық------а -ола-ы-. О_____ ұ___ у____ ұ__________ б_______ О-а-ғ- ұ-а- у-қ-т ұ-ы-т-м-у-а б-л-т-н- -------------------------------------- Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын. 0
O---d-------ı---ke--e--. O______ j______ k_______ O-a-d-ñ j-t-ı-ı k-l-e-i- ------------------------ Olardıñ jatqısı kelmedi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -