Potrebujem posteljo. |
ኣ--ዓ-ት------ ---።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
adi-e-e - d--e--t-(-id-la--- -i-i--yi)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
Potrebujem posteljo.
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
Hočem spati. |
ክድቅ---ል-።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
a----ye --d-l-ye-----d-l--i----mi--y-)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
Hočem spati.
ክድቅስ ደልየ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
Je tukaj kakšna postelja? |
ኣ-ዚ ዓ-- ---ዶ?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
a-e ‘a-a-i--e-i-------a-- ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Je tukaj kakšna postelja?
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Potrebujem svetilko. |
መ-ራህቲ--ልቺ- የድ-የ---ሎ ።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
0
an- ‘ar-t- y---li--nī -l- ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Potrebujem svetilko.
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Hočem brati. |
ከ--- -ልየ።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
an----rat- ----li--nī---o ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Hočem brati.
ከንብብ ደልየ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Je tukaj kakšna svetilka? |
ኣ-ዚ-ም-ራ-- ኣሎ -?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
k-dik-isi-deliye።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
Je tukaj kakšna svetilka?
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
kidik’isi deliye።
|
Potrebujem telefon. |
ተለፎን --ልየኒ ኣሎ ።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
k-dik--si---l---።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
Potrebujem telefon.
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
kidik’isi deliye።
|
Hočem telefonirati. |
ክድ-ል-ደል-።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
k-d-k---i -e--y-።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
Hočem telefonirati.
ክድውል ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
Je tukaj kakšen telefon? |
ኣ-- -ለ-ን ኣሎ -?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
abi-ī--a-at- alo do?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
Je tukaj kakšen telefon?
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
Potrebujem kamero. |
ካመ- --ልየኒ-ኣሎ ።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-i-ī-‘--a-- -lo---?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
Potrebujem kamero.
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
abizī ‘arati alo do?
|
Hočem fotografirati. |
ፎቶ-ክገ-ር ደል-።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
abiz- --ra-i---o-do?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
Hočem fotografirati.
ፎቶ ክገብር ደልየ።
abizī ‘arati alo do?
|
Je tukaj kakšna kamera? |
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
me-ira-i-- (l-chī- y-dil--e---a---።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Je tukaj kakšna kamera?
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Potrebujem računalnik. |
ኮ--ተ- -ድ-የ- ኣሎ ።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
meb----it- (---h-) ---i--yenī--l- ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Potrebujem računalnik.
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Hočem poslati e-mail. |
ኢ--- ክ-ድ--ደልየ።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
m-bi--h-----l---ī)--e--l-ye---alo-።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Hočem poslati e-mail.
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Je tukaj kakšen računalnik? |
ኣብ--ኮምፒ-- ---ዶ?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
k----i-- -e-iye።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
Je tukaj kakšen računalnik?
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
kenibibi deliye።
|
Potrebujem kuli. |
መጽ-- ፒ- የድ-የ--ኣ--።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
k-n-bibi------e።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
Potrebujem kuli.
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
kenibibi deliye።
|
Hočem nekaj napisati. |
ገለ -------የ።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
ke-ib-bi-deli--።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
Hočem nekaj napisati.
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli? |
ኣ-ዚ--ረ-ትን---- ኣሎ--?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
a-izī m---ra-it- al----?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli?
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|