Jezikovni vodič

sl za nekaj prositi   »   he ‫לבקש משהו‬

74 [štiriinsedemdeset]

za nekaj prositi

za nekaj prositi

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Ali mi lahko postrižete lase? ‫אפש- -ה----?‬ ‫____ ל_______ ‫-פ-ר ל-ס-פ-?- -------------- ‫אפשר להסתפר?‬ 0
l----esh mas-ehu l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
Ne preveč na kratko, prosim. ‫-ב-ש- ל- -צ- -די.‬ ‫_____ ל_ ק__ מ____ ‫-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-‬ ------------------- ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 0
levaqe-h-mas-e-u l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
Še malo bolj na kratko, prosim. ‫ב-ק----צ------י-תר-‬ ‫_____ ק__ ק__ י_____ ‫-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.- --------------------- ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 0
efs-ar--eh---ap--? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Ali lahko razvijete te slike? ‫---- --י----ח א- -תמו--ת-‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 0
efshar --hi----e-? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Fotografije so na CD-ju. ‫---ו-ו---מצא-- ---ה---ק-‬ ‫_______ נ_____ ע_ ה______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-‬ -------------------------- ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 0
efsh---l-his-ap-r? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Fotografije so v aparatu. ‫ה---נות----אות--מצ-מ-.‬ ‫_______ נ_____ ב_______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.- ------------------------ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 0
b'v-qa-h-h -o----sar ---y. b_________ l_ q_____ m____ b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-. -------------------------- b'vaqashah lo qatsar midy.
Ali lahko popravite uro? ‫תוכ--- --ל-קן-א----עון-‬ ‫____ / י ל___ א_ ה______ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-‬ ------------------------- ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 0
b------h-h--t-a---at------t--. b_________ q____ q_____ y_____ b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r- ------------------------------ b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Steklo je počeno. ‫ה-------ש-ורה-‬ ‫_______ ש______ ‫-ז-ו-י- ש-ו-ה-‬ ---------------- ‫הזכוכית שבורה.‬ 0
t-kh-l---kh-i---f-t-a---t -at--no-? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Baterija je prazna. ‫הסול----י-ה-‬ ‫______ ר_____ ‫-ס-ל-ה ר-ק-.- -------------- ‫הסוללה ריקה.‬ 0
t--hal--u--l--l--a-e-- -t--a-m--o-? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Ali lahko zlikate srajco? ‫ת-כל /-- ל-ה- -- --ול-ה-‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_______ ‫-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?- -------------------------- ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ 0
t--h--/----l- -efatea- e--hat-u--t? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Ali lahko očistite hlače? ‫תו-ל /---ל--ס-א-------יים?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_________ ‫-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?- ---------------------------- ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ 0
h-t-un-t --m---'ot-a- -a-isq. h_______ n________ a_ h______ h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-. ----------------------------- hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Ali lahko popravite čevlje? ‫-----/-י -תק--את -נ-ל--ם?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 0
h-t--no----m-s---- -'mats-e-a-. h_______ n________ b___________ h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h- ------------------------------- hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Mi lahko daste ogenj? ‫-ו-- / ---ת--לי -ש?‬ ‫____ / י ל__ ל_ א___ ‫-ו-ל / י ל-ת ל- א-?- --------------------- ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 0
t-k--l--u--l- --t-qe- et has-a-on? t____________ l______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-? ---------------------------------- tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Imate vžigalice ali vžigalnik? ‫י--ל--------ם-א--מ----‬ ‫__ ל_ ג______ א_ מ_____ ‫-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?- ------------------------ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ 0
h-zk--k-it-s---ra-. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Imate kakšen pepelnik? ‫יש-לך--א----‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-פ-ה-‬ -------------- ‫יש לך מאפרה?‬ 0
hazkh-k----s--u---. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Kadite cigare? ‫--------עשן - ת-ס----ם?‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס_______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?- ------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 0
h----uk----s-vurah. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Kadite cigarete? ‫א----ה מעש--/-ת ---ר--ת-‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס________ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-‬ -------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ 0
h--o---a- rey-a-. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.
Kadite pipo? ‫-ת / - ---ן - ת מ--רת-‬ ‫__ / ה מ___ / ת מ______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ 0
ha--le-ah --yqah. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -