Tam je živalski vrt. |
ש---מ----ן-ה----.
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sham --mt----a- -a--y-t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Tam je živalski vrt.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
Tam so žirafe. |
---נמ--ו- הג’-רפות.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sh---n---s- -an --xa-ot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Tam so žirafe.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
Kje so medvedi? |
ה--ן-נ---י- --ו-י--
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
s--- -imtsa --- ha----t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Kje so medvedi?
היכן נמצאים הדובים?
sham nimtsa gan haxayot.
|
Kje so sloni? |
ה-כ- ----ים-
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
sha- -i------- -aji----t.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
Kje so sloni?
היכן הפילים?
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
Kje so kače? |
היכ--הנ---ם-
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h-y-h-n-nimts--i--h-du--m?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
Kje so kače?
היכן הנחשים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
Kje so levi? |
-י-ן---ר---?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
hey-h-- hap-li-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Kje so levi?
היכן האריות?
heykhan hapilim?
|
Imam fotoaparat. |
יש-ל- -צ----
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
h-ykh-- --p-li-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Imam fotoaparat.
יש לי מצלמה.
heykhan hapilim?
|
Imam tudi filmsko kamero. |
יש-לי -- מסר-ה-
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
he-kha----pi-im?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Imam tudi filmsko kamero.
יש לי גם מסרטה.
heykhan hapilim?
|
Kje je baterija? |
--כ- הסול-ה-
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h-y-han-h---xash-m?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Kje je baterija?
היכן הסוללה?
heykhan hanexashim?
|
Kje so pingvini? |
-י-ן-נמצאי- -פ--גו--נ---
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h-yk--- -a---a---m?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Kje so pingvini?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan hanexashim?
|
Kje so kenguruji? |
ה-כן--------ה--ג--ו-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
hey--an ---------m?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Kje so kenguruji?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan hanexashim?
|
Kje so nosorogi? |
--כ- נמ--י- הקר-פים?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
hey-h-n --'ar-y--?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
Kje so nosorogi?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan ha'areyot?
|
Kje je stranišče? |
ה-כן-הש--ו-ים?
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
y--------at-lem-h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Kje je stranišče?
היכן השירותים?
yesh li matslemah.
|
Tam je (ena) kavarna. |
שם-נמצ- --ת-ה-פ--
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
ye----- --tslemah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Tam je (ena) kavarna.
שם נמצא בית הקפה.
yesh li matslemah.
|
Tam je (ena) restavracija. |
-ם ---מסעד--
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
y-sh-li-mat--ema-.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Tam je (ena) restavracija.
שם יש מסעדה.
yesh li matslemah.
|
Kje so kamele? |
ה--- -------הג--י-?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
y-sh -i--am ma-r--a-.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Kje so kamele?
היכן נמצאים הגמלים?
yesh li gam masretah.
|
Kje so gorile in zebre? |
--כן---צאו--ה-ו-ילו- ו-ז-ר-ת?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
y--h-l- ga---a--etah.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Kje so gorile in zebre?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
yesh li gam masretah.
|
Kje so tigri in krokodili? |
היכן נמ-אי--הנמ--- ---ני--ם-
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
ye-h-l- -a- --sre--h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Kje so tigri in krokodili?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
yesh li gam masretah.
|