Ես անկողնու կարիք ունեմ: |
ኣ- --ት-የ--የ- ኣሎ-።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
a------ --d-ley-ti(m-di-a-i- mim----i)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
Ես անկողնու կարիք ունեմ:
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
Ես ուզում եմ քնել: |
ክድቅስ -ልየ።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
a-il-y--- -e-eye-i(m---lay---m--in-y-)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
Ես ուզում եմ քնել:
ክድቅስ ደልየ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
Այստեղ մահճակալ կա՞: |
ኣብዚ---ት -ሎ-ዶ?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
an- ‘---t---ed---yen--al--።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Այստեղ մահճակալ կա՞:
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Ես ճրագի կարիք ունեմ: |
መ-------ቺ---ድ-የ- -ሎ-።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-e -a-a-i y-di--yenī -l--።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Ես ճրագի կարիք ունեմ:
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Ես ուզում եմ կարդալ: |
ከንብ- ደ--።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
ane ---a-i y-di----n- --o ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Ես ուզում եմ կարդալ:
ከንብብ ደልየ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Այստեղ ճրագ կա՞: |
ኣብ- ምብ-ህቲ -ሎ -?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
ki--k---i----i--።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
Այստեղ ճրագ կա՞:
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
kidik’isi deliye።
|
Ես հեռախոսի կարիք ունեմ: |
ተ--ን--ድል----ሎ ።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
ki---’is------y-።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
Ես հեռախոսի կարիք ունեմ:
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
kidik’isi deliye።
|
Ես ուզում եմ զանգահարել: |
ክድው-----።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
k--ik---i d-l-ye።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
Ես ուզում եմ զանգահարել:
ክድውል ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
Այստեղ հեռախոս կա՞: |
ኣብ- --ፎን -ሎ--?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
abiz---a--ti-----d-?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
Այստեղ հեռախոս կա՞:
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր: |
ካመራ-የድ--ኒ-ኣ--።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-----‘ar-----lo---?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր:
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
abizī ‘arati alo do?
|
Ես ուզում եմ լուսանկարել: |
ፎ- ክገብር---የ።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
abi-ī ‘a-at- al--do?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
Ես ուզում եմ լուսանկարել:
ፎቶ ክገብር ደልየ።
abizī ‘arati alo do?
|
Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞: |
ኣብ--ካ---ኣ---?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
mebir--i-- --ic--) --di--y-n----o ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞:
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ: |
ኮ---ር-----ኒ ኣ--።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
m----ah--- (l-c--) ye------nī a-o-።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ:
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել: |
ኢመይ- ---- ደል-።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
m-bi-ah-t---li--ī)-yed-l-yen- al- ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել:
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Այստեղ համակարգիչ կա՞: |
ኣ-ዚ-ኮምፒ-ር-ኣሎ--?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
ken-b-b- -eli--።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
Այստեղ համակարգիչ կա՞:
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
kenibibi deliye።
|
Ինձ գրիչ է հարկավոր: |
መጽሓ---- -ድ-የ- ኣ- ።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
k---bib- -e-i--።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
Ինձ գրիչ է հարկավոր:
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
kenibibi deliye።
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել: |
ገ--ክ-ሕ- ደልየ።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
ke--b-bi del--e።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել:
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞: |
ኣብዚ--ረ-ት- --ን----ዶ?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
a-i-ī --bira------l---o?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞:
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|