արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   sl Taksi

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [osemintrideset]

Taksi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: P-o-im,--okl-č--e--a-si. P______ p________ t_____ P-o-i-, p-k-i-i-e t-k-i- ------------------------ Prosim, pokličite taksi. 0
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: K--i-o--t-----re----do--ele----k----staje? K_____ s____ p_____ d_ ž_________ p_______ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- ž-l-z-i-k- p-s-a-e- ------------------------------------------ Koliko stane prevoz do železniške postaje? 0
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: Ko-i-o--t-n--pr-v-z-d- -----i-č-? K_____ s____ p_____ d_ l_________ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- l-t-l-š-a- --------------------------------- Koliko stane prevoz do letališča? 0
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: P-o-i--n--avn---. P_____ n_________ P-o-i- n-r-v-o-t- ----------------- Prosim naravnost. 0
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Pro--m--u--- -a-d--no. P_____ t____ n_ d_____ P-o-i- t-k-j n- d-s-o- ---------------------- Prosim tukaj na desno. 0
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: P-o--m-t-m--- v---l- -a -ev-. P_____ t__ n_ v_____ n_ l____ P-o-i- t-m n- v-g-l- n- l-v-. ----------------------------- Prosim tam na vogalu na levo. 0
Ես շտապում եմ: M-d--s- m-. M___ s_ m__ M-d- s- m-. ----------- Mudi se mi. 0
Ես ժամանակ ունեմ: I-a- č-s. I___ č___ I-a- č-s- --------- Imam čas. 0
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: P-o-im,--elji-----č--ne--. P______ p______ p_________ P-o-i-, p-l-i-e p-č-s-e-e- -------------------------- Prosim, peljite počasneje. 0
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: T---j---- -r---m, -st--ite. T____ s__ p______ u________ T-k-j s-, p-o-i-, u-t-v-t-. --------------------------- Tukaj se, prosim, ustavite. 0
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: P-č-kaj-e-----s-m--t-enutek. P_________ p______ t________ P-č-k-j-e- p-o-i-, t-e-u-e-. ---------------------------- Počakajte, prosim, trenutek. 0
Ես շուտով կվերադառնամ: T-----b-m naza-. T____ b__ n_____ T-k-j b-m n-z-j- ---------------- Takoj bom nazaj. 0
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Da--- --- -rosi-, -----ilo-o---ač--u. D____ m__ p______ p_______ o p_______ D-j-e m-, p-o-i-, p-t-d-l- o p-a-i-u- ------------------------------------- Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 0
Ես մանր փող չունեմ: N-m-m--ro-i-a. N____ d_______ N-m-m d-o-i-a- -------------- Nimam drobiža. 0
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: V---du,-o-t---k -e--a-va-. V r____ o______ j_ z_ v___ V r-d-, o-t-n-k j- z- v-s- -------------------------- V redu, ostanek je za vas. 0
Տարեք ինձ այս հասցեով: P--j-t--me--a ---na--o-. P______ m_ n_ t_ n______ P-l-i-e m- n- t- n-s-o-. ------------------------ Peljite me na ta naslov. 0
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: P--j-t- m--do------a---t---. P______ m_ d_ m_____ h______ P-l-i-e m- d- m-j-g- h-t-l-. ---------------------------- Peljite me do mojega hotela. 0
Տարեք ինձ ծովափ: Pel--te-m---a -b-lo. P______ m_ n_ o_____ P-l-i-e m- n- o-a-o- -------------------- Peljite me na obalo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -