Ինչու՞ չեք գալիս: |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
n-nika o -------uke-u 1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
|
Ինչու՞ չեք գալիս:
あなたは なぜ 来ないの です か ?
nanika o riyū tsukeru 1
|
Եղանակը վատն է: |
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
n--ik--o--i---t-------1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
|
Եղանակը վատն է:
天気が 悪すぎる ので 。
nanika o riyū tsukeru 1
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: |
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
a-a-a-w- naz- ---a----d--- k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
天気が 悪い ので 行きません 。
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Ինչու՞ չէ նա գալիս: |
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
a---- wa -----konai-----s--ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
彼は なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Նա հրավիրված չէ: |
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
a---a-wa na----onai-n-d-s--ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Նա հրավիրված չէ:
彼は 招待 されて いない ので 。
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: |
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
te-k--ga---ru -ug----od-.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
tenki ga waru sugirunode.
|
Ինչու՞ չես գալիս: |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
te-ki ga wa---s-giruno-e.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
Ինչու՞ չես գալիս:
あなたは なぜ 来ないの です か ?
tenki ga waru sugirunode.
|
Ես ժամանակ չունեմ: |
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
t--k--ga-------u-i-un--e.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
Ես ժամանակ չունեմ:
時間が ない ので 。
tenki ga waru sugirunode.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: |
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
ten-i g- waru-n--e --ima-en.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
時間が ない ので 、 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ինչու՞ չես մնում: |
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
t--k--g- -ar-----e i-i--se-.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ինչու՞ չես մնում:
なぜ あなたは 残らないの です か ?
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: |
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
ten-i----war-i-ode ikim-s--.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
まだ 仕事が ある ので 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: |
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
k--- -a -az- -on-- n-d----ka?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում: |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
ka-e----n--e--onai n--esu -a?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ես հոգնած եմ: |
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
k--e wa n--e--on-i --d-----a?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ես հոգնած եմ:
眠い ので 。
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: |
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
kare -a--hō--i -- -e-- in-----e.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
眠い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում: |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
k--e w----ō-a--s- rete-ina-node.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Արդեն ուշ է: |
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
ka-- wa--h---i--- -ete -----ode.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Արդեն ուշ է:
もう 夜 遅い ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: |
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
kare----s---ai-s--r---e-a--o-- -i--se-.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|