Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: |
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
0
m---i-de
m____ d_
m-c-i d-
--------
machi de
|
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
駅に 行きたいの です が 。
machi de
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: |
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
0
ma-----e
m____ d_
m-c-i d-
--------
machi de
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
空港に 行きたいの です が 。
machi de
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: |
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
0
ek--ni -k-t-------su-a.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
都心に 行きたいの です が 。
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: |
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
0
eki ----ki-a--n-d--uga.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: |
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
0
ek- -- -k---i --des---.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: |
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
0
kūkō-n- --i--i-n-desu-a.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր: |
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
0
kūk--ni---i-a- -od-s---.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
私は タクシーが 必要 です 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: |
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
0
k--ō ----k-t---n-d----a.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
私は 市街地図が 必要 です 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: |
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
0
to--i- ----k-----no-esu--.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
私は ホテルが 必要 です 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: |
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
0
to-hin--i ---tai-n---s-ga.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
私は レンタカーを 借りたい です 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Սա իմ վարկային քարտն է: |
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
0
tos--n ni--kit-i-----suga.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Սա իմ վարկային քարտն է:
私の クレジットカード です 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է: |
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
0
ek- he-w--dō-yat-e i--ba---e---k-?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
私の 免許証 です 。
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: |
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
0
eki ------dō y--t- i-eba īde-- ka?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
街の 見所は あります か ?
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք: |
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
0
eki he-wa -ō -at-- ike---īde-u k-?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Քաղաքում շրջայց արեք: |
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
0
kūkō e w- dō y--te-i-eb- ī-e---k-?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Քաղաքում շրջայց արեք:
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ: |
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
0
kū-- e--a -ō-y--t- ----a ī-esu---?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
港へ 行って ごらんなさい 。
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք: |
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
0
k--- e--a -- ----e ike-a---e-u -a?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: |
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
0
t--h-n-e ---dō---tte-i--ba-ī-esu k-?
t_____ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
t-s-i- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
他に 、 どんな 見所が あります か ?
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|