Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: |
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
0
m-c-i--e
m____ d_
m-c-i d-
--------
machi de
|
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
駅に 行きたいの です が 。
machi de
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: |
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
0
ma-hi de
m____ d_
m-c-i d-
--------
machi de
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
空港に 行きたいの です が 。
machi de
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: |
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
0
e-i-ni -k-t-i--odes-g-.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
都心に 行きたいの です が 。
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: |
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
0
ek--ni-ikita- nodesu--.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: |
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
0
e-i-n- ik---i -o-e--ga.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: |
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
0
kūk---i -k--ai------ug-.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր: |
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
0
kū-- -i ik-t-i-n--e---a.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
私は タクシーが 必要 です 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: |
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
0
kū---n- iki--- -odesu-a.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
私は 市街地図が 必要 です 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: |
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
0
t--h----------a- ----s-g-.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
私は ホテルが 必要 です 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: |
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
0
to--in-n--i---ai -odesu-a.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
私は レンタカーを 借りたい です 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Սա իմ վարկային քարտն է: |
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
0
tos--n ni iki-ai ------g-.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Սա իմ վարկային քարտն է:
私の クレジットカード です 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է: |
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
0
e-i -- -a-d- -a----ik--- ī-----k-?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
私の 免許証 です 。
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: |
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
0
e-i -- ---d- -a-------ba-īd-----a?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
街の 見所は あります か ?
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք: |
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
0
eki----w--d- -at-e---eb--ī--su---?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Քաղաքում շրջայց արեք: |
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
0
kū-- - w---- ------i---- -d-s- -a?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Քաղաքում շրջայց արեք:
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ: |
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
0
kū-ō - w--dō---tt---k-ba---e-u ka?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
港へ 行って ごらんなさい 。
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք: |
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
0
k--ō-- ---d- ----e --e----des- -a?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: |
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
0
t-s--n---w---- -a-t--ikeba-īde-u --?
t_____ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
t-s-i- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
他に 、 どんな 見所が あります か ?
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|