արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   px No médico

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [cinquenta e sete]

No médico

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Eu --n-- -ma cons--ta -o--éd---. E_ t____ u__ c_______ n_ m______ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: Eu-t-n--------o-su-t--às dez. E_ t____ u__ c_______ à_ d___ E- t-n-o u-a c-n-u-t- à- d-z- ----------------------------- Eu tenho uma consulta às dez. 0
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Q-al --o s-u-nome? Q___ é o s__ n____ Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: Agu---- -- -al---e--spe--. A______ n_ s___ d_ e______ A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-. -------------------------- Aguarde na sala de espera. 0
Բժիշկը կգա հիմա: O-médic- -á --m. O m_____ j_ v___ O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Q--- o-se--plan- de----d-? Q___ o s__ p____ d_ s_____ Q-a- o s-u p-a-o d- s-ú-e- -------------------------- Qual o seu plano de saúde? 0
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: E- q-e ---s- --e --- útil? E_ q__ p____ l__ s__ ú____ E- q-e p-s-o l-e s-r ú-i-? -------------------------- Em que posso lhe ser útil? 0
Ցավեր ունե՞ք: T-- -o---? T__ d_____ T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
Որտե՞ղ է ցավում: O-d- -ói? O___ d___ O-d- d-i- --------- Onde dói? 0
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Eu-t-nho s--p-e--o-es -e--osta-. E_ t____ s_____ d____ d_ c______ E- t-n-o s-m-r- d-r-s d- c-s-a-. -------------------------------- Eu tenho sempre dores de costas. 0
Ես գլխացավեր ունեմ: E---e--o--u-t---ve--- --re- d- ---e--. E_ t____ m_____ v____ d____ d_ c______ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: À- -eze---e--o-d---s-d----r-i-a. À_ v____ t____ d____ d_ b_______ À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: T-r- a-p-rt---e -im- d- -u- r-u--! T___ a p____ d_ c___ d_ s__ r_____ T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
Պառկեք անկողնու վրա: D-ite----na -a--- p-r-fa---! D_______ n_ m____ p__ f_____ D-i-e-s- n- m-c-, p-r f-v-r- ---------------------------- Deite-se na maca, por favor! 0
Արյան ճնշումը նորմալ է: A-te-s-o a--e-i-l---t- b--. A t_____ a_______ e___ b___ A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
Ես Ձեզ ներարկում եմ: E--vou lhe-d---um--injeçã-. E_ v__ l__ d__ u__ i_______ E- v-u l-e d-r u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou lhe dar uma injeção. 0
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: E- --- lhe-d-------ri-i---. E_ v__ l__ d__ c___________ E- v-u l-e d-r c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou lhe dar comprimidos. 0
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Eu vou--he d----m- re--it- --ra - far-á---. E_ v__ l__ d__ u__ r______ p___ a f________ E- v-u l-e d-r u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -