արտահայտությունների գիրք

hy հանրային տրանսպորտ   »   cs Městská hromadná doprava

36 [երեսունվեց]

հանրային տրանսպորտ

հանրային տրանսպորտ

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է կանգառը: Kde--e au--bu---á z-s-ávk-? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: Kt-r- a-t-b-s---de-d- -ent-a? K____ a______ j___ d_ c______ K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: Kt---u link----u--m j-t? K_____ l_____ m____ j___ K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: Mu--m -ř--t-u---? M____ p__________ M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: Kde --s-m-p---to-p--? K__ m____ p__________ K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: Kol-k----j--lí--ek - --zd----? K____ s____ l_____ / j________ K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: K-lik-sta-i- --ý-á-d- -ent-a? K____ s_____ z____ d_ c______ K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
Դուք պետք է այստեղ իջնեք: T--y-mus--e vyst--pit. T___ m_____ v_________ T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: Mu-í-e v---ou-it-vza-u. M_____ v________ v_____ M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: D-l----e--o---j-d--z--5-m--ut. D____ m____ p_____ z_ 5 m_____ D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: D-l-----amva- ----d- -a-10 m-nu-. D____ t______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: Da-š--a--o--s-p-j-----a -5 -i-u-. D____ a______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: Kd---e-e--os---n- m---o? K__ j___ p_______ m_____ K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: Kd----de--os---n- ---mvaj? K__ j___ p_______ t_______ K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: Kdy-j-d-----le-n--a--obu-? K__ j___ p_______ a_______ K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
Վարորդական իրավունք ունե՞ք: Má-- -ízden-u? M___ j________ M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
Տո՞մս, ոչ չունեմ: Jíz-enku- --Ne, ------žá--ou. J________ – N__ n____ ž______ J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: Tak-mus--- zap-------oku--. T__ m_____ z_______ p______ T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -