Çfarё profesioni keni?
Што---е ----а-а--?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
R--ot--- -a-ayet
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Çfarё profesioni keni?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
Burri im ёshtё mjek.
М-------пруг е лекар ---з-на--.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Ra-ot--/ -a--y-t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Burri im ёshtё mjek.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
Ј-с--ол-д---но-----та--к-к-----и----ка --с-р-.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
S-to stye--- --nayet?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
Н-б-г- ќ- о--ме--о -е--иј-.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Sht---t-e p- --nayet?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
Por taksat janё tё larta.
Но дан-ц--- ---в--о--.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
S-t--stye----z-na---?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Por taksat janё tё larta.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
И з-ра-ствен-то-о-----у---е-- -и-око.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
M---------oo---ye --e--r-po---n--e-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Çfarё do tё bёhesh?
Шт- --к-- д--б-д--?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
M---- s---oog- ye --e---------naye-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Çfarё do tё bёhesh?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Dua tё bёhem inxhinier.
Јас--- ---а- - --к--- -а---д----нжен-р.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
M--ot --p---g---- l----r-p- zana-et.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Dua tё bёhem inxhinier.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Dua tё studioj nё universitet.
Јас-сак-- ---сту--ра--на----в-р--т----.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јa--p-lood----n--ra--ta--k-ko --edi--ins-a--yes---.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Dua tё studioj nё universitet.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Jam praktikant.
Ј----у----акт-к-нт.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas p----dny-v-o r--ot-m ka-o m----tz-n--a sy-s-ra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Jam praktikant.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nuk fitoj shumё.
Јас -- -----от-вам -но--.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-s polo--nyevn- ---ot----ako -yed-tzi-s-- -----ra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nuk fitoj shumё.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
Јас -ум-----ра-са -о ---а--тво.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
N----u-o ---- o---ye -o-p-e---ј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ky ёshtё shefi im.
О---е--ојо- ---.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Na--g--o-kjy- ---mye v---y-nzi-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ky ёshtё shefi im.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Kam kolegё tё mirё.
Ј-с ---м -уб-зн--кол-г-.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
N-b--uoo -jye -di--e--- -ye-zi-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Kam kolegё tё mirё.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
На-л--н- се---а- о-----в- кантин--а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
No-danotzit-- s---vi-o--.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
Po kёrkoj njё vend pune.
Јас-бар-м -дно-р--от-о-мес--.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
No -a-otzit-e sye--i--ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Po kёrkoj njё vend pune.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
Qё prej njё viti jam pa punё.
Ја- с----е-е -д-а го--н- --в-або-ен /-н--р-бо-ена.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
No d-n----t---s-- --sok-.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Qё prej njё viti jam pa punё.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
Во-ова- ----- -ма п----огу -е--а---е--.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I-------tv-e-o-------u-oroo-a-ye -e-visoko.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.