Çfarё profesioni keni?
شغل --ا چی-ت؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-oghl -----a chis---
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Çfarё profesioni keni?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Burri im ёshtё mjek.
شوه- من--زشک -ست-
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
s--h----an -e-esh- -----
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Burri im ёshtё mjek.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
م- نی-ه--قت به--ن--ن--ر-تا--کا--می--م-
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
man--im-h vag-t -- -n-an-par-s-a---kaa- m---o-a---
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
-- --دی حقوق-ب-زنش-ت-ی م- پر---ت -ی-شود.
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
b- -oo-i--o-h--g- b--z--s----e-i m- -a-da----------a--d.
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Por taksat janё tё larta.
--- -ا-یا- ها ز-اد ه---د-
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
---- m--li--a--h-a-z-y-d--a-t-nd.--
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Por taksat janё tё larta.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
و-بی----رم-ن- با-ا (زیاد--ا--).
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
va --m---da---an--b-ala----iy-----st--
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Çfarё do tё bёhesh?
-- -یخ-ا---چک-ر--ب-و--
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
-oo--i------i chek-ar-h--es-o----
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Çfarё do tё bёhesh?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Dua tё bёhem inxhinier.
من میخ-ا-م م-ندس-بشو-.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
--- mi---a-ham-moha---- -----------
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Dua tё bёhem inxhinier.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Dua tё studioj nё universitet.
م- م-----هم-ب- دا--گ-- بر--
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
man--i-kh--ha--b-----ne--gaa- be--v-m-
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Dua tё studioj nё universitet.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Jam praktikant.
----ارآم-ز---تم.
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
-a- ---r--mo-z ----am.-
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Jam praktikant.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Nuk fitoj shumё.
--آم----ی-د ---ت-
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d---am-dm ----d-n--t---
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Nuk fitoj shumё.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
-- خ-ر---ز-ک--ر -ا-آموزی م--ک-م-
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
-an--h--re--az k-sh-ar kaaraa-oozi mi-k----.
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Ky ёshtё shefi im.
ا-ن-رئی- م---س-.
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
-----is--a- a-t--
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Ky ёshtё shefi im.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Kam kolegё tё mirё.
-- ه---رها- ----انی-(---ی- ---م-
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
man ha---a---ay- -e-r-baani -kh-o----------.-
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Kam kolegё tё mirё.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
ظهره- ---شه-به---- اد-ر- می-ر-ی--
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-o-r--- ----sh-h--e-sal- -da-r-h -i---y-----
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Po kёrkoj njё vend pune.
م---ه -------ار -----
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
ma- b- ----aal kaar ha--a--
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Po kёrkoj njё vend pune.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Qё prej njё viti jam pa punё.
یک سال---ت--- -ی-ار-.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
-ek sa-----t-ke--i-a----.--
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Qё prej njё viti jam pa punё.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
در-این ---ر ب-کار ---- -س-.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d-r-in-k------ bik-a- zi--- -s---
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.