Çfarё profesioni keni?
במה-את-----עו------?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bame------/at --ed/o---et?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Çfarё profesioni keni?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Burri im ёshtё mjek.
בעל--רו---
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba-e- ---h/at -v---o--d-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Burri im ёshtё mjek.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
א-י ---דת -אחו- -חצי-----.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
b--eh-at----t ---d/o-ed--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
----- נצ- ----א--.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba'--i -o--.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Por taksat janё tё larta.
אבל---י-------ה--.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-- -vedet----x-t b--atsi m--sr--.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Por taksat janё tё larta.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
--ב--וח ---ואי יק--
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b'--r-v-net-e le--m--'o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Çfarё do tё bёhesh?
-מ- ת----- - -ע--ד ב----?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a-al---m-s-m g-o--m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Çfarё do tё bёhesh?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Dua tё bёhem inxhinier.
-נ- רו-ה---י-ת-מ-------ת-
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a--l -a----- g-ohim.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Dua tё bёhem inxhinier.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Dua tё studioj nё universitet.
א-י ר-צ---למ----א-נ--ר-י-ה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a----hamisi- ---h-m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Dua tё studioj nё universitet.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Jam praktikant.
-נ- מ----.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w-habi---x--ar-fu-i-ya--r.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Jam praktikant.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Nuk fitoj shumё.
אנ---א --ווי- ----הר--.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
va--- --r-seh-t-rt-- la'avod---atid?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Nuk fitoj shumё.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
אני---שה-ה-מח-ת-בח-ל-
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani-r-ts--/rot----l-h-o----h-ndes-meh--d---t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ky ёshtё shefi im.
ז- ה--ה--ש---
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
a-- r---eh-r-tsah ---iot--e-a--e-/m--a------.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ky ёshtё shefi im.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Kam kolegё tё mirё.
י- ל- ק-ל--ת נח----.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ani --t------t--h-li-i-t-m--an-es-m-ha-de--t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Kam kolegё tё mirё.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
אנח-ו תמי- א----- -ה--י- ב--נ---
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
ani --t-e-----s-h----mod -----i-e--i-a-.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Po kёrkoj njё vend pune.
א-- -חפ--- ת ע--דה-
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an- mitm---h/m-tm-xa-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Po kёrkoj njё vend pune.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Qё prej njё viti jam pa punё.
-ני-מ--טל --- -בר-ש-ה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a---m-----e--mi---x-h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Qё prej njё viti jam pa punё.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
---------די -וב-לי- בארץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ani mi-m--e--mi-m---h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.