Çfarё profesioni keni?
במה-א- / ה--ו-ד / -?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b--eh-ata-/a- -v---o-ed-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Çfarё profesioni keni?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Burri im ёshtё mjek.
---- ר-פ--
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba-e- a-ah/-- ov-d/o--det?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Burri im ёshtё mjek.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
א-י ע---- כא-----חצי -שרה.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
b---h a-ah--t---e-/-v--et?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
ב-רוב-נצ- ---ל----
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba'ali--ofe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Por taksat janё tё larta.
-בל ----ים --וה--.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-i-o--d-t-k'-xot bexatsi---ssr-h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Por taksat janё tё larta.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
והביטוח ה----------
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b'--ro- n-tse-le-i----o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Çfarё do tё bёhesh?
במה תר-ה-/ --ל-ב-ד--ע-י-?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
av-----mis-m--v--i-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Çfarё do tё bёhesh?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Dua tё bёhem inxhinier.
אני -וצ--לה-ו--מ-נד----ת-
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-----a-i--m gv--im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Dua tё bёhem inxhinier.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Dua tё studioj nё universitet.
-ני ר-צה-ל-מוד---ו-יב--יטה.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
av-- h--isim---o--m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Dua tё studioj nё universitet.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Jam praktikant.
א-י---מ---
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w--abi-ua- hare-----y---r.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Jam praktikant.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Nuk fitoj shumё.
אני -א --וו-ח - ה-ה-ב--
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
v---h -ir-s-h-----s-----a-o- --ati-?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Nuk fitoj shumё.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
אני-עו-- -תמח-ת-בחו-.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-- ro----/-o-s-h-lih----me--n--s--e-a--eset.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ky ёshtё shefi im.
-ה-המנה--שלי.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
ani-rots-h-rotsah --hio- meh-n---/m---nd-set.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ky ёshtё shefi im.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Kam kolegё tё mirё.
-- ל- --ל--ת נ-מ-ים-
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
an- ro---h-r---a- ---i-t m--a-de----han--s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Kam kolegё tё mirё.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
א-ח-- ---ד -ו--י--צ--י------נון-
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
ani rotseh/-o-sa- -ilm-d -a'u--v--s--a-.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Po kёrkoj njё vend pune.
-ני --פ- /---עב--ה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-----t-ax--/mit-a--h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Po kёrkoj njё vend pune.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Qё prej njё viti jam pa punё.
-נ---וב---/ - --- -נ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an--mi-ma--h/-i-ma---.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Qё prej njё viti jam pa punё.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
------ה--די מ------ בא--.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
a-i-m---a---/---m---h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.