A ёshtё e zёnё tavolina?
הא--ה---ח--הז- פ-ו-?
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
ha'i- -a--ulxan-haz-h pa-u-?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
A ёshtё e zёnё tavolina?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Menynё ju lutem.
-שמח -ק-ל--- -ת-רי-.
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
es-max---q-b----t -a--fr--.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
Menynё ju lutem.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
Çfarё mё këshilloni?
-ה תמל---/---?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
mah-t-----s/ta-l-t-i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Çfarё mё këshilloni?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
Do tё doja njё birrё.
אפ-ר לקב- בב------רה?
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
ma- ---li-s--a-lits-?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Do tё doja njё birrё.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
mah tamlits/tamlitsi?
Do tё doja njё ujё mineral.
א-ש- -קב---------ים ----ל-ים?
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
ma--t-m--t-/tam--t--?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Do tё doja njё ujё mineral.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
mah tamlits/tamlitsi?
Do tё doja njё lёng portokalli.
-פש------------ מיץ-תפ-ז---
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
ef---r l-q--e- --vaqas--h --ra-?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Do tё doja njё lёng portokalli.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Do tё doja njё kafe.
א-ש- -ק-ל --קשה ----
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
ef---r----abe- b-v--as--- mai--mi---a-i-?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Do tё doja njё kafe.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Do tё doja njё kafe me qumёsht.
א------בל -בקש--קפ---ם -ל--
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
ef--a-----abe- b-v-qa---h -it- -a-uzim?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Do tё doja njё kafe me qumёsht.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Me sheqer, ju lutem.
עם-סו---ב-ק-ה-
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
e--ha------b-l--'---as----qaf--?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Me sheqer, ju lutem.
עם סוכר בבקשה.
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Dua njё çaj.
אפשר------בבקשה---?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e---ar l--a-el-b'va-as--h-q-f----m-xa-a-?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Dua njё çaj.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Dua njё çaj me limon.
--שר--ק-ל----שה ת- -ם-לימ-ן?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
im--uk---b'-a---h-h.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
Dua njё çaj me limon.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
im sukar b'vaqashah.
Dua njё çaj me qumёsht.
א-שר-לק-ל ב-קשה--ה--ם -לב-
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
ef-ha--l-qa---------as--- t-h?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Dua njё çaj me qumёsht.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
A keni cigare?
-ש-ל-- סיגרי--?
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
e---ar -'-a----b'va-as--h---h-i- li---?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
A keni cigare?
יש לכם סיגריות?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
A keni njё tavёll duhani?
יש-מאפ--?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
e-s--r-l'---el---v--a-h-- -eh-im---la-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
A keni njё tavёll duhani?
יש מאפרה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
A keni pёr tё ndezur?
---ר --ב- אש?
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
yes--la-hem---gario-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
A keni pёr tё ndezur?
אפשר לקבל אש?
yesh lakhem sigariot?
Mё mungon njё pirun.
חסר ל- מז--.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
y-s- -a-he--------o-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
Mё mungon njё pirun.
חסר לי מזלג.
yesh lakhem sigariot?
Mё mungon njё thikё.
ח----ל- --ין.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
y-s----kh---sigar---?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
Mё mungon njё thikё.
חסרה לי סכין.
yesh lakhem sigariot?
Mё mungon njё lugё.
ח-ר- -י --.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
ye-h ma-af-r--?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
Mё mungon njё lugё.
חסרה לי כף.
yesh ma'aferah?