Ku ёshtё stacioni i autobusit?
היכ- נ-צא- -חנת-הא-טוב-ס?
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
t---ur-h t-ib---yt
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Ku ёshtё stacioni i autobusit?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
taxburah tsibureyt
Cili autobus shkon nё qendёr?
א--- ---ו--ס נ-ס--למר-ז-
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
t-xb--a- t-------t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Cili autobus shkon nё qendёr?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
taxburah tsibureyt
Cilёn linjё duhet tё marr?
-י-ה-ק--ל----
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
h-ykh-n nim---'t ----na- --o-----?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Cilёn linjё duhet tё marr?
איזה קו לקחת?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
A mё duhet tё ndёrroj autobus?
אני --יך-- -- -ה---ף-אוט-בו-י--
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
eyze- -'oto-us-no-----l----ka-?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
A mё duhet tё ndёrroj autobus?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Ku duhet tё ndёrroj autobus?
-יכן --- מ-----/ -ה --טוב-ס-
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
ey--h q-w-----x-t?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Ku duhet tё ndёrroj autobus?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
eyzeh qaw l'qaxat?
Sa kushton njё biletё?
----עולה---ט-- נ-י-ה?
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
an---sarikh-ts---kh----eh-x-----to--s-m?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Sa kushton njё biletё?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Sa stacione janё deri nё qendёr?
-מה -חנ-ת -ד--מר-ז?
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
an---sar--h--s-r--hah----axl-f ot--usim?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Sa stacione janё deri nё qendёr?
כמה תחנות עד למרכז?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Ju duhet tё zbrisni kёtu.
-------צריך---ה-לר-ת-כ-ן.
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
a-- t--r----tsa--k--h -e-a-l-- oto-us-m?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Ju duhet tё zbrisni kёtu.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Ju duhet tё zbrisni mbrapa.
א----- צ----- ה-לרד- ---- --חורי--
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
hey-h-- --i --xl-f-----ifah ot-bu-?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Ju duhet tё zbrisni mbrapa.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Metroja tjetёr vjen pёr 5 minuta.
----ת-ה--ת-ת---א- -גיעה--ע-ד - ד--ת-
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
hey-ha--a-i----l---ma------ -----s?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Metroja tjetёr vjen pёr 5 minuta.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Tramvaji tjetёr vjen pёr 10 minuta.
הרכבת-החש-לית---א- מגי-----וד 1- --ו-.
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
he--han-a-- max--f-ma-lifah-o--bu-?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Tramvaji tjetёr vjen pёr 10 minuta.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Autobusi tjetёr vjen pёr 15 minuta.
---טוב---ה---מ-י--ב--- 15 דק-ת-
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
k---h o-eh kar-----e-i---?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Autobusi tjetёr vjen pёr 15 minuta.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
kamah oleh kartis nesi'ah?
Kur niset metroja e fundit?
מתי-יו-א--הר-ב- ה--ת-ת-האח-ו-ה-
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
kamah-ta-an---a--l--erka-?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kur niset metroja e fundit?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kur niset tramvaji i fundit?
-----וצ----ר-בת --שמלית---חר----
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
k--ah t-xa-o--ad---m---a-?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kur niset tramvaji i fundit?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kur niset autobusi i fundit?
--- י--א--א-טו-וס הא--ון?
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
kam-- t--an-t-a- lam---az?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kur niset autobusi i fundit?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
kamah taxanot ad lamerkaz?
A keni njё biletё?
-ש לך -רטי- נס--ה?
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
a--h--- --a-i--/t------h -a---e------.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
A keni njё biletё?
יש לך כרטיס נסיעה?
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Biletё? – Jo, nuk kam.
כר-י- -סיע-- --ל-,-אי- לי-
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
a---/-- t---ikh---ri---h-lare--- --------h---xur-t.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Biletё? – Jo, nuk kam.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Atёherё duhet tё paguani gjobё.
-ת-/ ----י- - -ה-ל-ל---נס.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
ha------- ---a--i--ha---a------'ah b'od-5--aqo-.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
Atёherё duhet tё paguani gjobё.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.