Ku ёshtё stacioni i autobusit?
ה-כן-נ-צא- -חנת הא-ט---ס?
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
taxb---h---i---e-t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Ku ёshtё stacioni i autobusit?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
taxburah tsibureyt
Cili autobus shkon nё qendёr?
אי-- -ו----ס-נוס---מ--ז?
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
t----ra- -s---r-yt
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Cili autobus shkon nё qendёr?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
taxburah tsibureyt
Cilёn linjё duhet tё marr?
-יז---- --ח--
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
h-y-han---m---'t--ax-nat -'ot----?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Cilёn linjё duhet tё marr?
איזה קו לקחת?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
A mё duhet tё ndёrroj autobus?
-ני צ-י--/ כ- ---לי- אוט-ב--ים-
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
eyze- h-oto-u- nose'- l'merkaz?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
A mё duhet tё ndёrroj autobus?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Ku duhet tё ndёrroj autobus?
-י-ן -ני מ---ף / ---אוט--ו--
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
e-z-h--aw-----xa-?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Ku duhet tё ndёrroj autobus?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
eyzeh qaw l'qaxat?
Sa kushton njё biletё?
--ה ע--ה --טיס----ע--
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
an--t-a--kh/ts--i-hah --h-x--f --o--si-?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Sa kushton njё biletё?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Sa stacione janё deri nё qendёr?
כמה--ח-ות--ד ל--כ--
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
a-- tsarikh/--a-ik-ah-le-a--i---t-bu---?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Sa stacione janё deri nё qendёr?
כמה תחנות עד למרכז?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Ju duhet tё zbrisni kёtu.
-ת - ה צרי- / --ל-ד- כא-.
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
an- tsari--/-sarikh------a-lif o--b---m?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Ju duhet tё zbrisni kёtu.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Ju duhet tё zbrisni mbrapa.
א- / - צ--ך / ----דת -דל---א----ת.
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
heyk-a- a-- --xlif/m-x-i----o-o-u-?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Ju duhet tё zbrisni mbrapa.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Metroja tjetёr vjen pёr 5 minuta.
הרכבת --חת---הב-- -ג-ע- --ו- 5 -ק-ת.
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
h--kha----i-maxlif/max--fa--ot----?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Metroja tjetёr vjen pёr 5 minuta.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Tramvaji tjetёr vjen pёr 10 minuta.
הר-ב----שמל---הבא- --יע- בעו- -0-דק---
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
he----n-ani-ma---f-ma--if----tob-s?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Tramvaji tjetёr vjen pёr 10 minuta.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Autobusi tjetёr vjen pёr 15 minuta.
ה----בוס -בא---י- ב-וד 15-ד--ת-
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
k--ah----h--a---s ---i-a-?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Autobusi tjetёr vjen pёr 15 minuta.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
kamah oleh kartis nesi'ah?
Kur niset metroja e fundit?
מת- י-צ-ת-ה--בת ה----- -א-רונה-
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
k---- ta---ot -d-l--er--z?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kur niset metroja e fundit?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kur niset tramvaji i fundit?
מ-- -וצאת--ר--ת ---מ-י- הא-ר-נ--
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
ka--h -a--not a- l-merka-?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kur niset tramvaji i fundit?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kur niset autobusi i fundit?
מ-- י-צא הא-טוב-- ---ר-ן-
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
ka-ah t--anot----lamer--z?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kur niset autobusi i fundit?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
kamah taxanot ad lamerkaz?
A keni njё biletё?
י- ל- כ-ט-- ------
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
atah-a- ----ikh/tsrikhah-la-ed----a'n.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
A keni njё biletё?
יש לך כרטיס נסיעה?
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Biletё? – Jo, nuk kam.
כ---ס----עה--– ל-, א---ל--
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
a-ah/a--tsari------ikh-h l--e--t--a--le- -a--x-r--.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Biletё? – Jo, nuk kam.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Atёherё duhet tё paguani gjobё.
-- --- --------ה--של--קנ--
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
h--a-ev-t-h--a--i- haba'a- m-g---- -'-d --daq-t.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
Atёherё duhet tё paguani gjobё.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.