Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
--יך ---וז את ה-זוו-ות ---ו-
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
a--yk---/---ikh-----o- -- ---izw--o--she-an-.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
S’duhet tё harrosh asgjё!
-- -שכח /-י--ל-ם.
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al----hk-x-----k-x-----m.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
S’duhet tё harrosh asgjё!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Tё duhet njё valixhe e madhe!
את /-ה --י- - ה --וו-ה--דולה יו-ר-
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a-----h--x/t-s-k--- --um.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Tё duhet njё valixhe e madhe!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
Mos harro pashaportёn!
---תש-ח --- א--הדר--ן.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
al -i--ka----shkex- -lu-.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Mos harro pashaportёn!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
Mos harro biletёn e fluturimit!
א--ת--ח-/ י-את-כ-ט-ס הט----
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
a----at tsari-h/ts--k--h ---w--h------h--oter.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Mos harro biletёn e fluturimit!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Mos harro çeqet e udhёtimit!
אל תשכח-/ ---ת ---אות הנ-ס-י-.
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
a-a-/a---s--i--/--r--h---mizwd---g-olah-yoter.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Mos harro çeqet e udhёtimit!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Merr kremin kundra-diellit me vete.
-ח-- --קרם---זוף.
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
at-h-a--ts---k-/-srik-a- m---dah --ol-h--o-er.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Merr kremin kundra-diellit me vete.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Merr syzet e diellit me vete.
-- - ----קפי -מש.
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
al ti--kax/--sh-exi et ha-r-o-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Merr syzet e diellit me vete.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Merr kapelen me vete.
-ח-/------ע-
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a- -is--ax/t--h-exi e--h-d-ko-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Merr kapelen me vete.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
האם א--- ה-רוצה --חת--פת -ב-שים-
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
a----shk-x/-ishk--- -- -adrk-n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
A do ta marrёsh njё guidё me vete?
-ת-/ - רו-- --כור--ד-י-?
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
a- ti----x/t-sh--x- -t-kar-----a-isah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
A do ta marrёsh njё guidё me vete?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
א- / ----צ- --חת -ט-יה-
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a- --s----/-is-k------ -ar-i----t-s-h.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
זכו--/--כ---את--מ--ס-י-- ---לצ-ת-----בי---
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
al---s-ka----sh-e-i-e- ka-tis hati-a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
-כו--/----י -- --ני-ו-- ה-גו-ו-,---ק--ם-
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
a- --s---x/t-s---x- et ha-xa'o---ano-'--.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
-כור-/-זכ-- -----י--מות-----נו---לי--- ו---לצות.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
qax---i q--m-sh---f.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
-----ה-צ--ך /--ה לקחת-נעליי-, ס-דל---ומג---ם.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
qa-/qxi-qre- shi--f.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
---/ ה-צר---- -- -קח--מ--טו-, סב-- ------------פור---ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
qa-/--i-q--m -h-zuf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
א- -----ריך-/-כה לק-ת מ--ק,--ברשת -י-י-----שחת --נ--ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
q-x/--i --shq---- sh-m-s-.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.