Kam takim te mjeku.
-ש -- -----צ---רופא-
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
et--l-ha-o-e
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
Kam takim te mjeku.
יש לי תור אצל הרופא.
etsel harofe
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
----י ת-ר-ב--ה עשר-
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
et--l-har-fe
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
יש לי תור בשעה עשר.
etsel harofe
Si e keni emrin?
מה -מך-
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
y-sh--- tor ets-l -ar-fe.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Si e keni emrin?
מה שמך?
yesh li tor etsel harofe.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
ה-תן - נ------- ---ר ה-מ-נה.
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
ye---li t-r ets----a--f-.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
yesh li tor etsel harofe.
Mjeku vjen tani.
ה---- מגי- ע-ד---ט-
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
y--- -i t-- --s-l h-----.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Mjeku vjen tani.
הרופא מגיע עוד מעט.
yesh li tor etsel harofe.
Ku jeni i siguruar?
באי---ח--- ---ו---- / ה מ-ו-- / -?
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
ye---li-----b'--a'-h-e-se-.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
Ku jeni i siguruar?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
yesh li tor b'sha'ah esser.
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
מה א-כל ל---ת-עב----
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
mah ----kha/-h-e-h?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah shimkha/shmekh?
A keni dhimbje?
-ש-ל----ב---
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
mah--him---/s-m---?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
A keni dhimbje?
יש לך כאבים?
mah shimkha/shmekh?
Ku ju dhemb?
--כ----אב----
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
m----hi---a--h----?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Ku ju dhemb?
היכן כואב לך?
mah shimkha/shmekh?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
-נ--ס-בל / ת מכ-ב- ג--
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
hamte--h------ b-v-q-sh--------a- ha-am--na-.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
אני סובל / ת מכאבי גב.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Kam shpesh dhimbje koke.
א-י -ו---/ ת--------ק-ו----מכא-- ר-ש.
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
h--o-- -a---a--d -e'a-.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
Kam shpesh dhimbje koke.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
harofe magi'a od me'at.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
א-י---ב--/ ת--------מ-אבי ב--.
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
be--yzo-x-vra- -i---x--t---at-m-vu----m-vu-a-a-?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
--ש-ט-/--פ-טי -ב-ש---ת -ח---ה
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
mah uk--l l-'as-o---vu-kha/a---ek-?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
ש---- י -ב-ש- -ל--מי--
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
y-s--l--h-/---- -e'evim?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
שכב / י בבקשה על המיטה
yesh lekha/lakh ke'evim?
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
ל-ץ --ם-ת--ן-
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
he--han-k--ev--e-----akh?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
לחץ הדם תקין.
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Po ju jap njё gjilpёrё.
אנ---זריק-לך ---קה-
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
a-- sov-----ve--t m-k-'e--- ga-.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Po ju jap njё gjilpёrё.
אני אזריק לך זריקה.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Po ju jap tableta.
-נ- א-ן ל--גלולות.
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
a-i--o-e--so-ele- -'-t----ro--t---ke'-vey-r----.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Po ju jap tableta.
אני אתן לך גלולות.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
א-י את- לך ---- --י- -מר--ת.
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
an- so-e-/s----et -'--i- -i--'---y b-ten.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.