Kam takim te mjeku.
י--ל- ת----צ---ר-פ--
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
e--el ha--fe
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
Kam takim te mjeku.
יש לי תור אצל הרופא.
etsel harofe
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
יש-----ו-----ה -שר-
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
etse--har--e
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
יש לי תור בשעה עשר.
etsel harofe
Si e keni emrin?
---ש---
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
yesh-l--t-----sel-h--ofe.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Si e keni emrin?
מה שמך?
yesh li tor etsel harofe.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
--ת- /-ני בבקש- בח-ר---מ-נ-.
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
y-sh -i t---e--el h-r--e.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
yesh li tor etsel harofe.
Mjeku vjen tani.
ה--פ- ---- -----ע-.
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
yes- li---r -ts-l -aro-e.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Mjeku vjen tani.
הרופא מגיע עוד מעט.
yesh li tor etsel harofe.
Ku jeni i siguruar?
---ז- -ברת ב--וח----/ ---ב-טח-/ --
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
yesh -i--or--'s-a'ah-es--r.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
Ku jeni i siguruar?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
yesh li tor b'sha'ah esser.
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
-- --כ--לעשות -בור--
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
mah-shi--ha--h-e-h?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah shimkha/shmekh?
A keni dhimbje?
-------אב-ם-
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
mah--himk-a-s--ek-?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
A keni dhimbje?
יש לך כאבים?
mah shimkha/shmekh?
Ku ju dhemb?
הי-ן-כ----ל--
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
ma- ----k--/--me--?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Ku ju dhemb?
היכן כואב לך?
mah shimkha/shmekh?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
אנ- ס-בל -----כאבי -ב.
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
h--te--h-m---i---vaqas-ah--'xadar---h-mtana-.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
אני סובל / ת מכאבי גב.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Kam shpesh dhimbje koke.
א-- --ב- - ---ע---ם --ובות ---בי ----
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
h-r--e-m--i'-----me'a-.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
Kam shpesh dhimbje koke.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
harofe magi'a od me'at.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
--י -ו-ל-----לפע-י--מכאב- ב-ן.
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
be'-y-- -e-r-t--it----------t m-vut--/me-ut--a-?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
ת-ש-ט-/ ת-ש-- בבק-- ----חו---
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
mah u-h-l-l--ass-t-av---h-/-v--e-h?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
-כ- --י-ב-קש- על --י-ה
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
y--- l-----la-- ke'----?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
שכב / י בבקשה על המיטה
yesh lekha/lakh ke'evim?
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
------ם תק---
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
h-ykh-- --'-v lek--/---h?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
לחץ הדם תקין.
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Po ju jap njё gjilpёrё.
א-י-א-ר-ק לך -רי-ה.
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
ani-sove-/sovel-- mi-e---ey g--.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Po ju jap njё gjilpёrё.
אני אזריק לך זריקה.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Po ju jap tableta.
-נ- א-- -- --ו-ות-
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
a---so-el/s-----t ---t-m----vot ---e'-ve- --'s-.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Po ju jap tableta.
אני אתן לך גלולות.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
--י א-ן-לך--רש- --ית המ-ק---
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
an----v--/so--let-l--tim m----ev-y-be-en.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.