Kam takim te mjeku.
Έ---έ-α---ντεβο---το- -ι-τ--.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
Ston-----ró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Kam takim te mjeku.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
Το--αν--βού μου----αι----ς 10.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
S-o- --at-ó
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
Si e keni emrin?
Π-- εί-αι το---ο-ά --ς;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
É-hō---a ra-t--o- ---n-g-a--ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Si e keni emrin?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
Πα-ακ-λώ -α-ί--ε σ-η--α-θο-----ν-μ-νή-.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
É--- én---an--bo- s--n--iatró.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Mjeku vjen tani.
Ο--ι----- θ-----ε---μέ-ως.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
É-hō -n- -ante-oú s-on g--t-ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Mjeku vjen tani.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Ku jeni i siguruar?
Πού-ε-στ--α-φαλ----ν-- - ασ-αλ-σ-έ-η;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
T-----t-b-ú-m-u-eí--i-st-s-10.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Ku jeni i siguruar?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
Τι-μπ--ώ--α------γ-- -ας;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
To-rant-b-ú---u-e-nai-s-i----.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
A keni dhimbje?
Έχ--- π--ου-;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
T----n-eboú-m-u eí--- --is --.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
A keni dhimbje?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Ku ju dhemb?
Πο- π-νά-ε;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
Pṓs--ín-i--o-ó-omá s-s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Ku ju dhemb?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
Πονάει-συν-χε-α-- πλάτ- --υ.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
P----ínai--o -n--á s-s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam shpesh dhimbje koke.
Έχω ----ά-------φάλ---.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Pṓs-eí--i-to ----á----?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam shpesh dhimbje koke.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
Κα--ά-φο---π------- --ι-ι- -ου.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
P-r-k-lṓ -ath-s-e---ē- a--h-u----na---ḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
Παρακ-λ--γδυ---τε απ- τη--έ-η --ι --νω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
Pa--ka----------e-s--- ----ou-a-a-a--nḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
Πα---αλώ--απ-ώ-τ-!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Para-a----at-í-te st-- -ít-o--a--na---ḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
Η πί--η-ε-ν-ι------ει.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O gi-t--s-t---é--hei -mé--s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap njё gjilpёrё.
Θ---α- κά-ω-μ-- ---ση.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O g-a---- t-- ér---- -----s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap njё gjilpёrё.
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap tableta.
Θ- σα--δ-σω----ια.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O giat-ós -ha ért--- --é--s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap tableta.
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
Θα --- -ώσ--μία σ--τα-- -ι--το -αρ-ακ-ί-.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
P-ú -í--e-a--ha-i-m---s---a--h--i--énē?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?