Kam takim te mjeku.
Έχ- ----ραν-ε--ύ-σ--ν -ι---ό.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
S------atró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Kam takim te mjeku.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
Τ- -α-τεβ-ύ -ο---ί-α- -τ-ς -0.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
Ston-g---ró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
Si e keni emrin?
Πώ--ε--αι -- --ο---σα-;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
Éc-- én- r------ú-ston gi-t--.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Si e keni emrin?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
Π-ρ-κα-----θ------τη---ί---σ--αν--ο---.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
É--ō--na-ra-t-b-- -to- g-atró.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Mjeku vjen tani.
Ο-γι----ς -α έ-θ-ι --έσως.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
Éc-------r---e-o-----n-g--tró.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Mjeku vjen tani.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Ku jeni i siguruar?
Π-ύ εί-τε-ασφ-λι-μ---- - α-φαλ-σμέν-;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
T- -ant-b-ú m-u eín-- -t-- -0.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Ku jeni i siguruar?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
Τ------ώ να κά-ω -ι--σα-;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
To--an--b-ú -o- -í-------s 10.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
A keni dhimbje?
Έ--τε-π-νους;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
To-r---eb----ou--í-ai-st---1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
A keni dhimbje?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Ku ju dhemb?
Πού π-----;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
Pṓ- eínai-----no-á---s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Ku ju dhemb?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
Πο--ει--υν----- η -λ-τ--μου.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
P---eín---to------ -as?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam shpesh dhimbje koke.
Έχ---υχ-- --νοκε--λ---.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Pṓs eína--t---nomá--as?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam shpesh dhimbje koke.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
Κα-ιά φορ--π--ά-ι-η-κο-λι--μου.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
P-raka---k---íst---t-n--ít--usa an-m-nḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
Πα-ακα---γ--θε-τ------τη-μέ-η---- π-ν-!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
P-r----ṓ-k-t-í------ē- aíth-us- -n---n-s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
Π-ρ-κ--ώ -απ-ώστε!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Par-kal--kat--s----t-n a-t---sa a-a-onḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
Η πίεσ- -ίναι ε---ξε-.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O-gi-trós tha-é----i-a-ésōs.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap njё gjilpёrё.
Θ---α--κ--- μ-α--νε-η.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O-gi-------h--é-thei amé-ō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap njё gjilpёrё.
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap tableta.
Θα-σα---ώσω-χά-ια.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O-----ró- t---érthe---m-sōs.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap tableta.
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
Θ- -α- -ώ-ω---- σ-ν-αγ- --α-τ- --ρμ-κ-ίο.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
Poú eíst--a-p-----mé-o- - a-p--lis--n-?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?