Kam takim te mjeku.
Έχ--έ-- ρ-ν-εβο----ον--ιατρ-.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
S--n--i-t-ó
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Kam takim te mjeku.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
Το --ντ-βο--μ-υ --ναι---ις -0.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
St-- --atró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
Si e keni emrin?
Π---εί-α---------- σ--;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
Éc-- -na --nte-oú -t-n-g--t-ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Si e keni emrin?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
Π-ρ--α-ώ καθ-σ-ε σ-η- ---ο-σ---να-ο-ή-.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Échō é-- r----bo- s-o--------.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Mjeku vjen tani.
Ο γ--τ-ό--θ----θ-ι---έ--ς.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
É-h--é-- ra-te-oú s-o----atró.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Mjeku vjen tani.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Ku jeni i siguruar?
Π-- εί--ε α-φαλι-μέ-ος-/ α---λι-μ---;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
To r--t-boú m-- -í-a- st-s -0.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Ku jeni i siguruar?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
Τ-----ρώ να ---- --α σας;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
To------boú--o- -í--- --is-1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
A keni dhimbje?
Έ------όν--ς;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
T---ant---ú-m-- --na- st-s 10.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
A keni dhimbje?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Ku ju dhemb?
Π-ύ-πονά--;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
P-s ---ai--- --om--sas?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Ku ju dhemb?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
Πο---- -----ε-α -----τ---ου.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
Pṓs-e-n----o ónom-----?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam shpesh dhimbje koke.
Έ-ω--υ----π---κεφ-----.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Pṓ- e---i -o óno------?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kam shpesh dhimbje koke.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
Κ--ι---ο-ά-π--ά-ι----οι--- μ--.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Pa-aka-ṓ ka--í--e ---- aíthou-- -n-m-nḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
Παρ-κ--ώ--δυ--ί-ε-α-ό-τ- μ--η-κ-ι πάνω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
Parak-lṓ --t---t- ---n ----o--a-an-m-nḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
Π-ρ---λ- ξ---ώστ-!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
P-r-k--ṓ--at-ís---s-ēn------u-a----m---s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
Η-π---η -ίν---εν-ά-ει.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O-gia--ó---h- é-thei a--s--.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap njё gjilpёrё.
Θ-------ά-ω μ---ένε--.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O g-atró- th- ért-ei a-ésō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap njё gjilpёrё.
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap tableta.
Θα-σας-δώσω ---ια.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O-gi-t-ós-th--ért-ei-a-é---.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap tableta.
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
Θ- -ας---σω--ί--συ-τ--ή ------ --ρ-α----.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
Poú--íste as--a-----n-----a-p----sm-n-?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?