A ёshtё e shtrenjtё unaza?
Τ- -αχ-υλ-----ί-αι --ρ--ό;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Ár-ēs--2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
Όχι- κ-στί----μόν- -κατ----ρ-.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Á-nē-ē 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
Ό-ως---ω--ό-ο-----ντα.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
To-dac---lí-i ----i -k--bó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
A je gati?
Εί--- -δη -τ--μ-ς-- έτ-ιμη;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
T--dach-y---i-eí-ai-akr-b-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
A je gati?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
Jo, akoma jo.
Ό-- --ό-α.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
To--a---y-í-i--ína--a---b-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Jo, akoma jo.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
Por do tё jem gati tani shpejt.
Αλλά -- πο-ύ----ο θ- -ί-α--(-τοιμο- - --οι--).
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Ó-hi,--o-----i -óno ek-tó---r-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Por do tё jem gati tani shpejt.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
A do pёrsёri supё?
Θα ----ες--αι ά-λ----ύ--;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Ó-hi, -os---ei mó-o ekató eu--.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
A do pёrsёri supё?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Jo, nuk dua mё.
Ό-ι, δεν-θέλω --λ-------.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó-h---ko--íze---ón- e------urṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Jo, nuk dua mё.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Por njё akullore.
Αλ-ά---- πα---ό.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ó-ō--é--ō-mó---pe-ḗnta.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Por njё akullore.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
A keni shumё qё banoni kёtu?
Μέν--ς κ-ι-ό-εδώ;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ómō- -ch-----o--enḗn-a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
A keni shumё qё banoni kёtu?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
Jo, vetёm njё muaj.
Όχι- μ--- -ν---μή--.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óm-- éc-ō -óno--e--n--.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Jo, vetёm njё muaj.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Por njoh shumё njerёz tashmё.
Αλλά-έχ- ήδ--------ς---ωστο--.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Eísa- ḗ------im-s / é-oi-ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Por njoh shumё njerёz tashmё.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
Πα---ύριο -πίτ-;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
Eí-ai -d---t--m-s /----i-ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Jo, nё fundjavё.
Όχι,-τ- σαββατοκ-ρ----.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
E-s-i-ḗdē ---i-os / é--i-ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Jo, nё fundjavё.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Por do tё kthehem tё dielёn.
Αλ------ -υ-ι-κή ---λ-ς θα επι-τρ-ψω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Ó--i----m-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Por do tё kthehem tё dielёn.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
A tё ёshtё rritur vajza?
Έ-ε- --η-ι-ιωθ-ί η-κόρ- σ--;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Ó--i a----.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
A tё ёshtё rritur vajza?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
Ό-ι, --ναι--ό-ις-δ-καεπτ-.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Ó-h--ak-m-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
Por ka tashmё njё shok.
Α-λ--έχ-ι ή----ίλο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
Allá-se polý-lígo--ha-eí----(ét--mo- ---t-i--).
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Por ka tashmё njё shok.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).