A ёshtё e shtrenjtё unaza?
----لخا-م-غ-لي---ث--؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
hal----hat-- -h------t--m-n?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
لا----ه- --ل- -ا-ة ---- ---.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
l-, ----h- ---a--f m--yat--u---f--a-.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
ول-- ل-ي -م-ي- ف--.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
w-la--------y- kham----f--at.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
A je gati?
ه----ته-ت--عد؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
ha--in--ha-t -a-d?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
A je gati?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
Jo, akoma jo.
ل-،-لي- --د.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
la, lay- --e-.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
Jo, akoma jo.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Por do tё jem gati tani shpejt.
و-ك- -ر--اً -كو- -ا-زا-.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w--ak-- ------a--a-u----h----.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
Por do tё jem gati tani shpejt.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
A do pёrsёri supё?
ه--ت-----ز-داً من ا-حساء؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
ha- --r---m---dan----n--l---a?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
A do pёrsёri supё?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
Jo, nuk dua mё.
-ا،--ا-------ك-ر.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
la, l- -r-- ak--ar.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
Jo, nuk dua mё.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
Por njё akullore.
و--ن -لم-يد-من -ل--- ك--م.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
w-----n-a-m-z-e- -----l--s kr-m.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
Por njё akullore.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
A keni shumё qё banoni kёtu?
أ-سك- من---ن -ع----ن-؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
at-sk-n --- z-man ba-i--h-na?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
A keni shumё qё banoni kёtu?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
Jo, vetёm njё muaj.
-ا،-م-ذ شهر -ق-.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
la,--u--h -ha-r fa--t.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Jo, vetёm njё muaj.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Por njoh shumё njerёz tashmё.
---ن ت-رفت-ع-- ا--ثي-ي-.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w-l--un-t-err--t --l---al-thir-n.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Por njoh shumё njerёz tashmё.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
هل س-سا-- -د-- إ-ى -ل---ل؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
ha- satus--i---had-a--ii----al--n-il?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Jo, nё fundjavё.
-----يس --ل-ن-----الأ---ع.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
l---lays -abl ------t -------.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
Jo, nё fundjavё.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
Por do tё kthehem tё dielёn.
-ل-ن س-ع---ي-م -ل--د.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wala-un saa-ud--a-m-alaha-.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
Por do tё kthehem tё dielёn.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
A tё ёshtё rritur vajza?
-ل ب-غ---ب-----ن-ال---؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
hal bal--h-t -b-a--k--u- ---u--d?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
A tё ёshtё rritur vajza?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
لا-------ا-آن -ل--ب----ش--.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-, b-l-gh-t--lan---ssab---t-e--ha-.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Por ka tashmё njё shok.
وم----ك --ب- ل-ا ----.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wamae-d--k----ah --h- s-diq.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
Por ka tashmё njё shok.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.