Libri i frazës

sq Stinёt dhe moti   »   ar ‫فصول السنة والطقس‬

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

Stinёt dhe moti

‫16 [ستة عشر]‬

16 [stat eashr]

‫فصول السنة والطقس‬

almawasim wa alttaqs

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Arabisht Luaj Më shumë
Kёto janё stinёt e vitit: ‫------ ف----ا----: ‫___ ه_ ف___ ا_____ ‫-ذ- ه- ف-و- ا-س-ة- ------------------- ‫هذه هي فصول السنة: 0
hadh--i-h--a---su- --s-a---: h______ h___ f____ a________ h-d-i-i h-y- f-s-l a-s-a-a-: ---------------------------- hadhihi hiya fusul alssanah:
pranvera, vera ‫-----------ي-، ‫_______ ا_____ ‫-ل-ب-ع- ا-ص-ف- --------------- ‫الربيع، الصيف، 0
al---b-, -l--ayf, a_______ a_______ a-r-a-i- a-s-a-f- ----------------- alrrabi, alssayf,
vjeshta dhe dimri. ‫ال--يف وال--اء. ‫______ و_______ ‫-ل-ر-ف و-ل-ت-ء- ---------------- ‫الخريف والشتاء. 0
a-kh---- w--a--h---. a_______ w_ a_______ a-k-a-i- w- a-s-i-a- -------------------- alkharif wa alshita.
Vera ёshtё e nxehtё. ‫ا-ص-- حار. ‫_____ ح___ ‫-ل-ي- ح-ر- ----------- ‫الصيف حار. 0
a-s-ay- -ar. a______ h___ a-s-a-f h-r- ------------ alssayf har.
Nё verё dielli shkёlqen. في--لصيف-ت-رق ا----. ف_ ا____ ت___ ا_____ ف- ا-ص-ف ت-ر- ا-ش-س- -------------------- في الصيف تشرق الشمس. 0
fi-als-a-f -a-h--q -l---m-. f_ a______ t______ a_______ f- a-s-a-f t-s-r-q a-s-a-s- --------------------------- fi alssayf tashruq alshams.
Nё verё dalim shёtitje me qejf. ‫-----صيف--حب -ن-نتنزه. ‫__ ا____ ن__ أ_ ن_____ ‫-ي ا-ص-ف ن-ب أ- ن-ن-ه- ----------------------- ‫في الصيف نحب أن نتنزه. 0
f- -l-s--f--uh-b- an nat-----ah. f_ a______ n_____ a_ n__________ f- a-s-a-f n-h-b- a- n-t-n-z-a-. -------------------------------- fi alssayf nuhibb an natanazzah.
Dimri ёshtё i ftohtё. ‫--شتاء -ار-. ‫______ ب____ ‫-ل-ت-ء ب-ر-. ------------- ‫الشتاء بارد. 0
a--hi-- ba-id. a______ b_____ a-s-i-a b-r-d- -------------- alshita barid.
Nё dimёr bie borё ose shi. ف--فص- -لش-ا- ت--ا---ا-ث-وج أ--ال--ط-ر. ف_ ف__ ا_____ ت_____ ا_____ أ_ ا_______ ف- ف-ل ا-ش-ا- ت-س-ق- ا-ث-و- أ- ا-أ-ط-ر- --------------------------------------- في فصل الشتاء تتساقط الثلوج أو الأمطار. 0
f- --s- a-shi-a tasq-t-a-th---j-a---lamtar. f_ f___ a______ t_____ a_______ a_ a_______ f- f-s- a-s-i-a t-s-a- a-t-a-u- a- a-a-t-r- ------------------------------------------- fi fasl alshita tasqat althaluj aw alamtar.
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf. ف- فصل -ل---- --ب-ال--ا- -----من--. ف_ ف__ ا_____ ن__ ا_____ ف_ ا______ ف- ف-ل ا-ش-ا- ن-ب ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-. ----------------------------------- في فصل الشتاء نحب البقاء في المنزل. 0
f- fasl-a-s-i-a ---ibb--l---a -i -lm-----. f_ f___ a______ n_____ a_____ f_ a________ f- f-s- a-s-i-a n-h-b- a-b-q- f- a-m-n-i-. ------------------------------------------ fi fasl alshita nuhibb albaqa fi almanzil.
Ёshtё ftohtё. ‫ال-- -ا-د. ‫____ ب____ ‫-ل-و ب-ر-. ----------- ‫الجو بارد. 0
alj-w- --ri-. a_____ b_____ a-j-w- b-r-d- ------------- aljawu barid.
Bie shi. ‫إ-ه- ت--ر. ‫____ ت____ ‫-ن-ا ت-ط-. ----------- ‫إنها تمطر. 0
i--a----a-t--. i_____ t______ i-n-h- t-m-u-. -------------- innaha tamtur.
Fryn erё. ‫-ل-و ---ف. ‫____ ع____ ‫-ل-و ع-ص-. ----------- ‫الجو عاصف. 0
al--w- -s--. a_____ a____ a-j-w- a-i-. ------------ aljawu asif.
Ёshtё ngrohtё. ‫الجو -افئ. ‫____ د____ ‫-ل-و د-ف-. ----------- ‫الجو دافئ. 0
a--awu-da--. a_____ d____ a-j-w- d-f-. ------------ aljawu dafi.
Ёshtё ditë me diell. ‫ال-و---ش--. ‫____ مُ____ ‫-ل-و م-ش-س- ------------ ‫الجو مُشمس. 0
a----- mu-h-is. a_____ m_______ a-j-w- m-s-m-s- --------------- aljawu mushmis.
Ёshtё kohё e kthjellёt. ‫---و -افٍ. ‫____ ص___ ‫-ل-و ص-ف-. ----------- ‫الجو صافٍ. 0
a--aw--s-fi-. a_____ s_____ a-j-w- s-f-n- ------------- aljawu safin.
Si ёshtё moti sot? كيف---ل ال--س ال-و-؟ ك__ ح__ ا____ ا_____ ك-ف ح-ل ا-ط-س ا-ي-م- -------------------- كيف حال الطقس اليوم؟ 0
k---a ha- al----s--l--w-? k____ h__ a______ a______ k-y-a h-l a-t-a-s a-y-w-? ------------------------- kayfa hal alttaqs alyawm?
Sot ёshtё ftohtё. ‫ا---- ال---ب--د. ‫_____ ا___ ب____ ‫-ل-و- ا-ج- ب-ر-. ----------------- ‫اليوم الجو بارد. 0
a-ya-m--lj-wu-----d. a_____ a_____ b_____ a-y-w- a-j-w- b-r-d- -------------------- alyawm aljawu barid.
Sot ёshtё ngrohtё. ‫ال--م-الج- -ا--. ‫_____ ا___ د____ ‫-ل-و- ا-ج- د-ف-. ----------------- ‫اليوم الجو دافئ. 0
a--a-m -lj-w- ----. a_____ a_____ d____ a-y-w- a-j-w- d-f-. ------------------- alyawm aljawu dafi.

Të mësuarit dhe emocionet

Nëse ne mund të flasim në një gjuhë të huaj, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten tonë dhe përparimin tonë në të mësuar. Nga ana tjetër, nëse nuk jemi të suksesshëm, jemi të mërzitur ose të zhgënjyer. Ndjenjat e ndryshme janë të lidhura me të mësuarit. Sidoqoftë, studimet e reja vijnë me rezultate të mëtejshme interesante. Ata tregojnë se ndjenjat luajnë rol gjatë të mësuarit. Sepse emocionet tona kanë ndikim në suksesin tonë të të mësuarit. Të mësuarit është gjithmonë një detyrë për trurin tonë. Dhe ai dëshiron ta zgjidhë këtë detyrë. Nëse ai ka sukses, varet nga ndjenjat tona. Nëse mendojmë se mund ta zgjidhim problemin, kemi besim në vetvete. Ky stabilitet emocional na ndihmon gjatë të mësuarit. Të menduarit pozitiv promovon aftësitë tona intelektuale. Nga ana tjetër, të mësuarit nën stres funksionon shumë keq. Dyshimet ose shqetësimet pengojnë performancën e mirë. Ne mësojmë veçanërisht dobët kur kemi frikë. Në këtë rast, truri ynë nuk mund të ruajë mirë përmbajtje të reja. Prandaj është e rëndësishme që gjithmonë të jemi të motivuar të mësojmë. Sepse emocionet kanë ndikim në të mësuar. Por, të mësuarit ndikon gjithashtu tek ndjenjat tona! Strukturat e trurit që përpunojnë faktet, përpunojnë gjithashtu ndjenjat. Kështu që të mësuarit mund t'ju bëjë të lumtur, dhe ata që janë të lumtur mësojnë më mirë. Sigurisht, të mësuarit nuk është gjithmonë argëtues, gjithashtu mund të jetë i lodhshëm. Kjo është arsyeja pse ne duhet të vendosim gjithmonë synime të vogla. Për të mos e mbingarkuar trurin tonë. Dhe për të garantuar përmbushjen e pritshmërive tona. Suksesi ynë është më pas një shpërblim që na motivon përsëri. Pra: mësoni - dhe buzëqeshni ndërkohë që mësoni!