Libri i frazës

sq Stinёt dhe moti   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

Stinёt dhe moti

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Adyghe Luaj Më shumë
Kёto janё stinёt e vitit: Мыхэр ----сы- илъэх-а-ы-: М____ и______ и__________ М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
I-je--m-il-e---h-er-y--- o---z-tet I______ i__________ y___ o_ i_____ I-j-s-m i-j-h-n-j-r y-I- o- i-y-e- ---------------------------------- Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
pranvera, vera Гъ-т----г--ма-, Г______ г______ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
I-jes-m-i-jeh--h-e- -kI---m-izy--t I______ i__________ y___ o_ i_____ I-j-s-m i-j-h-n-j-r y-I- o- i-y-e- ---------------------------------- Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
vjeshta dhe dimri. б-ы-ьэ-ы-I- к-ы-аф. б_____ ы___ к______ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
Myh--r---j-s-m---j----yh: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Vera ёshtё e nxehtё. Г-эм---- -ъ--къ-. Г_______ ж_______ Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
Myh------j-s---il-------: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Nё verё dielli shkёlqen. Г-э----м ----эр-к-----. Г_______ т_____ к______ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
M-h-e--il-es---ilj-h-n--: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Nё verё dalim shёtitje me qejf. Г--м-----тыте---I--ь---р тикIас. Г_______ т______________ т______ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
Ga--j-, g-emaf, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Dimri ёshtё i ftohtё. КI--а--р----Iэ. К_______ ч_____ К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
Gath-e- gjemaf, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Nё dimёr bie borё ose shi. К-ымафэ- -с-----ы----ъе-х-. К_______ о_ к____ е к______ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
G----e, gje-a-, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf. КI--а--- у-э- ти----р-ти--ас. К_______ у___ т______ т______ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
b-h--'j- -kI- kIym--. b_______ y___ k______ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
Ёshtё ftohtё. ЧъыI-. Ч_____ Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
G-e-afje---ho--y. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Bie shi. Ощ------х-. О__ к______ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
Gje---je- z-or-y. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Fryn erё. Ж-ыб-ъ-. Ж_______ Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
G--m---em-z---k-. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Ёshtё ngrohtё. Фа-э. Ф____ Ф-б-. ----- Фабэ. 0
G-e---je- ----e- kep--. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Ёshtё ditë me diell. Т--ъ-псы. Т________ Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
Gj-m-fje- t--jer----s-. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Ёshtё kohё e kthjellёt. О---. О____ О-I-. ----- ОшIу. 0
G----fj---ty-je- -e--y. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Si ёshtё moti sot? Н-----м -ы--изыте-? Н___ о_ с__ и______ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
G----fj-m ty---ek--h-any--------. G________ t______________ t______ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
Sot ёshtё ftohtё. Н--- ч---э. Н___ ч_____ Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
K-y---je----yIje. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
Sot ёshtё ngrohtё. Н--- ----. Н___ ф____ Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
KIym-f-e- c----e. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.

Të mësuarit dhe emocionet

Nëse ne mund të flasim në një gjuhë të huaj, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten tonë dhe përparimin tonë në të mësuar. Nga ana tjetër, nëse nuk jemi të suksesshëm, jemi të mërzitur ose të zhgënjyer. Ndjenjat e ndryshme janë të lidhura me të mësuarit. Sidoqoftë, studimet e reja vijnë me rezultate të mëtejshme interesante. Ata tregojnë se ndjenjat luajnë rol gjatë të mësuarit. Sepse emocionet tona kanë ndikim në suksesin tonë të të mësuarit. Të mësuarit është gjithmonë një detyrë për trurin tonë. Dhe ai dëshiron ta zgjidhë këtë detyrë. Nëse ai ka sukses, varet nga ndjenjat tona. Nëse mendojmë se mund ta zgjidhim problemin, kemi besim në vetvete. Ky stabilitet emocional na ndihmon gjatë të mësuarit. Të menduarit pozitiv promovon aftësitë tona intelektuale. Nga ana tjetër, të mësuarit nën stres funksionon shumë keq. Dyshimet ose shqetësimet pengojnë performancën e mirë. Ne mësojmë veçanërisht dobët kur kemi frikë. Në këtë rast, truri ynë nuk mund të ruajë mirë përmbajtje të reja. Prandaj është e rëndësishme që gjithmonë të jemi të motivuar të mësojmë. Sepse emocionet kanë ndikim në të mësuar. Por, të mësuarit ndikon gjithashtu tek ndjenjat tona! Strukturat e trurit që përpunojnë faktet, përpunojnë gjithashtu ndjenjat. Kështu që të mësuarit mund t'ju bëjë të lumtur, dhe ata që janë të lumtur mësojnë më mirë. Sigurisht, të mësuarit nuk është gjithmonë argëtues, gjithashtu mund të jetë i lodhshëm. Kjo është arsyeja pse ne duhet të vendosim gjithmonë synime të vogla. Për të mos e mbingarkuar trurin tonë. Dhe për të garantuar përmbushjen e pritshmërive tona. Suksesi ynë është më pas një shpërblim që na motivon përsëri. Pra: mësoni - dhe buzëqeshni ndërkohë që mësoni!