Libri i frazës

sq Persona   »   ad ЦIыфхэр

1 [njё]

Persona

Persona

1 [зы]

1 [zy]

ЦIыфхэр

CIyfhjer

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Adyghe Luaj Më shumë
unё с- с_ с- -- сэ 0
CIyfh--r C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
unё dhe ti с-р---ор-э с____ о___ с-р-э о-р- ---------- сэррэ оррэ 0
C---h-er C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
ne tё dy тэ----Iо т_ т____ т- т-т-о -------- тэ титIо 0
sje s__ s-e --- sje
ai а--(хъул-ф--ъ) а_ (__________ а- (-ъ-л-ф-г-) -------------- ар (хъулъфыгъ) 0
s-e s__ s-e --- sje
ai dhe ajo ар-- -х-----ыгъ---р-- (--ылъфыгъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
s-e s__ s-e --- sje
ata tё dy а--р т-ури а___ т____ а-э- т-у-и ---------- ахэр тIури 0
sjer-j- o-rje s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
burri хъ-лъ-ыгъ х________ х-у-ъ-ы-ъ --------- хъулъфыгъ 0
sjer-je ----e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
gruaja бз-л--ыгъ б________ б-ы-ъ-ы-ъ --------- бзылъфыгъ 0
sjer-j--o--je s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
fёmija с--ый с____ с-б-й ----- сабый 0
t-e--i--o t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
njё familje у--г-о у_____ у-а-ъ- ------ унагъо 0
t-----tIo t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
familja ime с--нагъо с_______ с-у-а-ъ- -------- сиунагъо 0
t-e--it-o t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
Familja ime ёshtё kёtu. Сиу-агъ---ы----I. С_______ м__ щ___ С-у-а-ъ- м-щ щ-I- ----------------- Сиунагъо мыщ щыI. 0
a- -hu--y-) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Unё jam kёtu. Сэ -ыщ-сыщ--. С_ м__ с_____ С- м-щ с-щ-I- ------------- Сэ мыщ сыщыI. 0
ar --ulfyg) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Ti je kёtu. О---щ-ущыI. О м__ у____ О м-щ у-ы-. ----------- О мыщ ущыI. 0
ar-(hu--y-) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Ai ёshtё kёtu dhe ajo ёshtё kёtu. Ар (х-улъф-гъ) ----щы- -кI- ар--б-ыл---гъ)-мы- щыI. А_ (__________ м__ щ__ ы___ а_ (__________ м__ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) м-щ щ-I ы-I- а- (-з-л-ф-г-) м-щ щ-I- --------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. 0
a-rje-(--l---)-ar-j---b-ylfy-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Ne jemi kёtu. Тэ -ыщ----ы-. Т_ м__ т_____ Т- м-щ т-щ-I- ------------- Тэ мыщ тыщыI. 0
ar-je (--l------rr-- (--yl-y-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Ju jeni kёtu. Шъ- мыщ--ъ---I. Ш__ м__ ш______ Ш-о м-щ ш-у-ы-. --------------- Шъо мыщ шъущыI. 0
a---e -hulf-g)----je-(-z-lf-g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Ata janё tё gjithё kёtu. А--р-з---э-мы- --Iэх. А___ з____ м__ щ_____ А-э- з-к-э м-щ щ-I-х- --------------------- Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. 0
ahj-r t--ri a____ t____ a-j-r t-u-i ----------- ahjer tIuri

Përdorimi i gjuhëve kundër sëmundjes së alzheimerit

Ata që duan të qëndrojnë në formë mendërisht për një kohë të gjatë, duhet të mësojnë gjuhë. Aftësitë gjuhësore mund t'ju mbrojnë kundër demencës. Këtë e kanë treguar disa studime shkencore. Nuk ka rëndësi çfarë moshe kanë nxënësit. Ajo që ka rëndësi është që truri të stërvitet rregullisht. Mësimi i fjalorit aktivizon zona të ndryshme të trurit. Këto zona kontrollojnë procese të rëndësishme njohëse. Prandaj, poliglotët janë më të vëmendshëm. Gjithashtu, ata mund të përqendrohen më mirë. Gjithsesi, të qënit poliglot ka avantazhe të tjera. Njerëzit poliglotë mund të marrin vendime më të mira. Ata arrijnë të marrin një vendim më shpejt. Kjo për shkak se truri i tyre ka mësuar të zgjedhë. Ai di gjithmonë të paktën dy terma për të njëjtën gjë. Secili prej këtyre termave përfaqëson një opsion të mundshëm. Prandaj, poliglotët duhet të marrin vendime vazhdimisht. Truri i tyre është i ushtruar të zgjedhë mes disa gjërave. Dhe ky ushtrim nuk promovon vetëm zonën gjuhësore të trurit. Shumë zona të trurit përfitojnë nga poliglotizmi. Njohuritë gjuhësore gjithashtu nënkuptojnë një kontroll më të mirë kognitiv. Sigurisht, njohuritë gjuhësore nuk e parandalojnë demencën. Sëmundja përparon më ngadalë tek njerëzit poliglotë. Dhe truri i tyre duket se është në gjendje të kompensojë më mirë pasojat. Simptomat e demencës shfaqen në formë më të dobët tek ata që vazhdojnë të mësojnë. Konfuzioni dhe harresa janë më të dobëta. Nga përvetësimi i gjuhëve përfitojnë si të rinjtë ashtu edhe të moshuarit. Dhe: me çdo gjuhë bëhet më e lehtë të mësosh një të re. Kështu që në vend të ilaçeve duhet të përdorim fjalorin!