E ke kuzhinёn tё re?
ه- --يك-مط---جديد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
Hal-l--ayka-matba-- -a-id?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
E ke kuzhinёn tё re?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Çfarё do tё gatuash sot?
م----ت-ي- أن --ب- ا-ي--؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
M-da ----- -- --t---h-al--w-?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Çfarё do tё gatuash sot?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Gatuan me korent apo me gaz?
هل ---خ با-ك---ا- أم بال-ا-؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
H-l tatbu---bi--kah-ab-’ ---b---ghaz?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Gatuan me korent apo me gaz?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
A ti pres qepёt?
ه- --- أ-----م -ت-طي- -----؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
Ha--ya---- a----o-m bi---qt----l--a--l?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
A ti pres qepёt?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
A ti qёroj patatet?
هل يج- أ- أقو--بت---- -----ط-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-l -ajib- a- a-o-- -i--aqs--r -l---ta--s-?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
A ti qёroj patatet?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
A ta laj sallatёn?
ه- --ب--ن-أغس- -لخ-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H---ya--b- an agh-i---l-k-as-?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
A ta laj sallatёn?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Ku jane gotat?
أ-ن --ن-ارات؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
Ayn---l--a--a---t?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Ku jane gotat?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Ku janё enёt?
أ-ن-ا-أط-ا-؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ay-a--l------?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Ku janё enёt?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Ku ёshtё kompleti?
أ-ن-أدو-- ---ا-دة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
Ayn- a-aw----l-ma’-d-?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Ku ёshtё kompleti?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
A ke hapёse kanaçesh?
ه- لدي- -تاحة---ب؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
Hal-la----a --------‘ul-b?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
A ke hapёse kanaçesh?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
A ke hapёse shishesh?
ه- ل-ي--فت--ة---ا---؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Hal--a-a-ka---t-hat -uj----?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
A ke hapёse shishesh?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
A ke tapёxjerrёse?
هل-ل-يك-ف-احة زجا-ا-؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H---l--ay-- fat-h-- zu-----?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
A ke tapёxjerrёse?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Do e gatuash supёn te kjo tenxherja?
هل-----خ--ل-سا- في هذا--لقدر؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Hal tatb-k--a--hisâ’ fi-h-dh--a---idr?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Do e gatuash supёn te kjo tenxherja?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan?
ه--ت--ي -لس-ك في -ذه ----ل-ة؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-l--aq----l------ -- -a--ihi-----a-lah?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Do i pjekёsh perimet te ky gril?
ه- ---ي ال---و----لى -------وا-ة؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
Hal-t-s----a----o---wa- --la-h----h--a---ha-a--?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Do i pjekёsh perimet te ky gril?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Unё shtroj tavolinёn.
--ا --- ال-----.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
An---‘i- al--a-ida.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Unё shtroj tavolinёn.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt.
ه-- -ل-كاكي----ل-وك وا--لاعق.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hu-a-a--sak-----w-l-s----------m--aiq.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat.
-نا ----وا-- ال-حون--ا--ن-د-ل.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H-na-al--k-a-, -l-su--n, -l-mana-eel.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.