Libri i frazës

sq Nё kuzhinё   »   be На кухні

19 [nёntёmbёdhjetё]

Nё kuzhinё

Nё kuzhinё

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bjellorusisht Luaj Më shumë
E ke kuzhinёn tё re? У цябе н-вая --хн-? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
N- -----і N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhnі
Çfarё do tё gatuash sot? Ш-о -- зб--ае-ся гата--ць-сё--я? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
Na--u--nі N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhnі
Gatuan me korent apo me gaz? Т---а-у---н- э---тр--на---і--- г-з---- п-і--? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
U--sy-be n-va---ku--nya? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
A ti pres qepёt? М---па-эза-ь ц---л-? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
U-tsy-b- n--ay- ---hnya? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
A ti qёroj patatet? Мне -астр-гаць-б---б-? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
U ---ab--n--a-a-----ny-? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
A ta laj sallatёn? Мне пам--ь с-ла-у? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
S-to--y ---r----s----ata--ts’-s-n-y-? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Ku jane gotat? Дз- -кл-н--? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
Sh-o-ty-zbі----hsy--g--av--s’-----ya? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Ku janё enёt? Дзе п--у-? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
Sh-- -y zb-r-esh-ya-ga-avats--s-nn--? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Ku ёshtё kompleti? Д-е с----в-я---ыб--ы? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
Ty---tue-h-n- elek----hnay--sі na---za--y --іtse? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
A ke hapёse kanaçesh? У-ц--е --ц- --нс-рв--- -ож? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
Ty-g-----h -a---e-t-y---ay-t---n- g--av-y-------? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
A ke hapёse shishesh? У-ц--е-ё-----д-р--а--а-д-я-б-т--ек? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
T- gat-esh-n--e--kt--c-n---tsі-na -a-av---pl----? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
A ke tapёxjerrёse? У---б- ёс-ь--топ--? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
M-e-----z--s--t-y-u-y-? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Do e gatuash supёn te kjo tenxherja? Ты---р-- --п---гэ-а---ас-рулі? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
M-- -areza-s’-t--bu---? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan? Ты-сма--ш рыбу--а------ п-тэльні? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
Mn- pa--z-t-----y---y-? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Do i pjekёsh perimet te ky gril? Ты-сма-ы-------н-ну--а -э-ай-----т--? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
Mne pastruga-s’--u-’--? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Unё shtroj tavolinёn. Я-накр---на сто-. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Mne -------ats- -ul’bu? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt. В-с--н--ы, ------ц- - --жк-. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
M-e pa-t------- --l---? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat. Во-ь --ля-к-, -а---кі і-су-вэт--. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
M-e-pam-t---------? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?

Të mësuarit dhe llojet e të mësuarit

Kush përparon pak në të mësuar, ndoshta mëson në mënyrë të gabuar. Kjo do të thotë se ai nuk po mëson në mënyrën që i përshtatet tipit të tij. Në përgjithësi ekzistojnë katër lloje të mësuari. Këto lloje të mësuari kanë të bëjnë me organet shqisore. Ekzistojnë lloje të mësuarit dëgjimor, vizual, komunikativ dhe motorik. Nxënësit e llojit dëgjimor , mësojnë më mirë atë që dëgjojnë. Për shembull, ata mund të mbajnë mend më mirë një melodi. Kur mësojnë ata lexojnë me zë dhe mësojnë fjalorin me zë të lartë po ashtu. Këta janë njerëz që shpesh flasin me veten e tyre. CD-të ose ligjëratat mbi temën janë të dobishëm për ta. Nxënësi i llojit vizual , mëson më mirë atë që shikon. Për të, është e rëndësishme leximi i informacionit. Gjatë të mësuarit ai mban shumë shënime. Atij gjithashtu i pëlqen të mësojë me figura, tabela dhe letra shënimesh. Ky lloj, lexon shumë dhe ëndërron shpesh dhe me ngjyra. Në një mjedis të bukur, mund të mësojë më mirë. Lloji komunikativ preferon bisedat dhe diskutimet. Ai ka nevojë për ndërveprim dhe dialog me të tjerët. Gjatë orës së mësimit shtron shumë pyetje dhe i pëlqen të mësojë në grup. Lloji motorik mëson përmes lëvizjes. Ai preferon metodën learning by doing dhe dëshiron të provojë gjithçka. Gjatë të mësuarit i pëlqen të jetë aktiv fizikisht ose të përtypë çamçakëz. Ai nuk dëshiron teori, por eksperimente. E rëndësishme është që pothuajse të gjithë njerëzit janë një përzierje e këtyre llojeve. Pra, nuk ka njeri që përfaqëson një lloj të vetëm. Kjo është arsyeja pse ne mësojmë më mirë kur i përfshijmë të gjitha organet tona shqisore. Atëherë truri ynë aktivizohet në shumë mënyra dhe ruan mirë përmbajtjen e re. Dëgjoni, lexoni dhe diskutoni fjalorin! Dhe pastaj luani sport!