Джон---з Л-нда--.
Д___ – з Л_______
Д-о- – з Л-н-а-а-
-----------------
Джон – з Лондана. 0 Kr--ny-і --vyK_____ і m___K-a-n- і m-v--------------Kraіny і movy
Л--дан--------і-ц- ў-В--ікабр--ані-.
Л_____ з__________ ў В______________
Л-н-а- з-а-о-з-ц-а ў В-л-к-б-ы-а-і-.
------------------------------------
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. 0 Kra-n--- -ovyK_____ і m___K-a-n- і m-v--------------Kraіny і movy
Ён --з---л-------нглійск-.
Ё_ р________ п____________
Ё- р-з-а-л-е п---н-л-й-к-.
--------------------------
Ён размаўляе па-англійску. 0 Dzhon-–-z--o--a--.D____ – z L_______D-h-n – z L-n-a-a-------------------Dzhon – z Londana.
М-ры- – з Мад--да.
М____ – з М_______
М-р-я – з М-д-ы-а-
------------------
Марыя – з Мадрыда. 0 D-ho--- ---ond-n-.D____ – z L_______D-h-n – z L-n-a-a-------------------Dzhon – z Londana.
Ма--ыд--нахо--і-ца --І-пані-.
М_____ з__________ ў І_______
М-д-ы- з-а-о-з-ц-а ў І-п-н-і-
-----------------------------
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. 0 D---n-–-z---nd-na.D____ – z L_______D-h-n – z L-n-a-a-------------------Dzhon – z Londana.
Пет-- --М---- – з -е--іна.
П____ і М____ – з Б_______
П-т-р і М-р-а – з Б-р-і-а-
--------------------------
Петэр і Марта – з Берліна. 0 L-n--n---ak--dzіt-tsa-u-Vy-l--ab-yta---.L_____ z_____________ u V_______________L-n-a- z-a-h-d-і-s-s- u V-a-і-a-r-t-n-і-----------------------------------------Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі.
Бе---н---ахо--і-ца-ў-Гер-а-іі.
Б_____ з__________ ў Г________
Б-р-і- з-а-о-з-ц-а ў Г-р-а-і-.
------------------------------
Берлін знаходзіцца ў Германіі. 0 Lo---n---ak-odzіt-t-a - -y-l----r-t-nі-.L_____ z_____________ u V_______________L-n-a- z-a-h-d-і-s-s- u V-a-і-a-r-t-n-і-----------------------------------------Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі.
С-аліц---ялік-я-- ------.
С______ в______ і ш______
С-а-і-ы в-л-к-я і ш-м-ы-.
-------------------------
Сталіцы вялікія і шумныя. 0 Mary-a-- ---a-ry--.M_____ – z M_______M-r-y- – z M-d-y-a--------------------Maryya – z Madryda.
Фра-цы- зн-х------а ў ---оп-.
Ф______ з__________ ў Е______
Ф-а-ц-я з-а-о-з-ц-а ў Е-р-п-.
-----------------------------
Францыя знаходзіцца ў Еўропе. 0 Maryy--–-z-Mad-yda.M_____ – z M_______M-r-y- – z M-d-y-a--------------------Maryya – z Madryda.
Егіп-т -на--дз-цца---А-----.
Е_____ з__________ ў А______
Е-і-е- з-а-о-з-ц-а ў А-р-ц-.
----------------------------
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. 0 M-r-ya-–---Madr-da.M_____ – z M_______M-r-y- – z M-d-y-a--------------------Maryya – z Madryda.
Я----я-зна--д-і----- А-і-.
Я_____ з__________ ў А____
Я-о-і- з-а-о-з-ц-а ў А-і-.
--------------------------
Японія знаходзіцца ў Азіі. 0 Mad--d---ak--d--tst---u І-----і.M_____ z_____________ u І_______M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і---------------------------------Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
К--а---зн-х-д-і--а-- П--н------Аме-ыц-.
К_____ з__________ ў П________ А_______
К-н-д- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-о-н-й А-е-ы-ы-
---------------------------------------
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. 0 Madryd--nak-------t-a---І--an--.M_____ z_____________ u І_______M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і---------------------------------Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
П---ма з--ход--ц-- --Ц-н-----на- -ме--ц-.
П_____ з__________ ў Ц__________ А_______
П-н-м- з-а-о-з-ц-а ў Ц-н-р-л-н-й А-е-ы-ы-
-----------------------------------------
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. 0 Ma---- z-ak---------- --Іsp-nі-.M_____ z_____________ u І_______M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і---------------------------------Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
Б-а-ілі-----хо-зіцц- ў-Па-д----- Ам-р---.
Б_______ з__________ ў П________ А_______
Б-а-і-і- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-н-в-й А-е-ы-ы-
-----------------------------------------
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. 0 Y-n--razmau--a-- -a -sp--ska--m--e.Y___ r__________ n_ і________ m____Y-n- r-z-a-l-a-e n- і-p-n-k-y m-v-.-----------------------------------Yana razmaulyaye na іspanskay move.
Ka 6000 deri 7000 gjuhë të ndryshme në të gjithë botën.
Numri i dialekteve është natyrisht shumë më i lartë
Por, cili është ndryshimi midis gjuhës dhe dialektit?
Dialektet gjithmonë kanë një ngjyrim të lokalizuar qartë.
Pra, ato i përkasin varieteteve rajonale të gjuhës.
Kjo do të thotë se dialektet janë një formë gjuhësore me qasje më të vogël.
Si rregull, dialektet vetëm fliten, nuk shkruhen.
Ata formojnë sistemin e tyre gjuhësor.
Dhe ndjekin rregullat e tyre.
Teorikisht, çdo gjuhë mund të ketë disa dialekte.
Të gjitha dialektet i përkasin gjuhës standarde të një vendi.
Gjuha standarde kuptohet nga të gjithë njerëzit e një vendi.
Me të, edhe folësit e dialekteve të ndryshme mund të komunikojnë me njëri tjetrin.
Pothuajse të gjitha dialektet po bëhen gjithnjë e më pak të rëndësishme.
Ju vështirë se dëgjoni dialekte që fliten më nëpër qytete.
Gjuha standarde flitet zakonisht edhe në jetën profesionale.
Prandaj folësit e dialekteve shpesh konsiderohen si ruralë dhe të paarsimuar.
E megjithatë ata mund të gjenden në të gjitha nivelet shoqërore.
Pra folësit e dialekteve nuk janë më pak inteligjentë se të tjerët.
Përkundrazi!
Ata që flasin dialekt, kanë shumë përparësi.
Për shembull në një kurs gjuhe.
Folësit e dialekteve e dinë që ekzistojnë forma të ndryshme gjuhësore.
Dhe ata kanë mësuar të kalojnë shpejt midis stileve gjuhësore.
Prandaj, folësit e dialekteve posedojnë një kompetencë më të lartë të variacionit.
Ata mund të kuptojnë se cili stil gjuhësor përshtatet me një situatë të caktuar.
Kjo madje është vërtetuar shkencërisht.
Pra: Keni guxim të përdorni dialekt - ia vlen!