Д--- - Ло--о--.
Д___ з Л_______
Д-о- з Л-н-о-у-
---------------
Джон з Лондону. 0 K-a---- ---o-yK_____ i m___K-a-̈-y i m-v---------------Kraïny i movy
Л-н-он -о-т-шо-ан---у---ли---рит-ні-.
Л_____ р___________ у В______________
Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-.
-------------------------------------
Лондон розташований у Великобританії. 0 Krai--- i -o-yK_____ i m___K-a-̈-y i m-v---------------Kraïny i movy
Ма-і--- Мадр--а.
М____ з М_______
М-р-я з М-д-и-а-
----------------
Марія з Мадрида. 0 Dzho- z---nd-n-.D____ z L_______D-h-n z L-n-o-u-----------------Dzhon z Londonu.
Ма--ид р-з---о---и----І-па---.
М_____ р___________ в І_______
М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї-
------------------------------
Мадрид розташований в Іспанії. 0 D---- --Lo-donu.D____ z L_______D-h-n z L-n-o-u-----------------Dzhon z Londonu.
В-н--р---о--я--і---нськ-ю.
В___ р________ і__________
В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-.
--------------------------
Вона розмовляє іспанською. 0 L-nd------tasho--ny-̆ u --l----rytan--̈.L_____ r____________ u V______________L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈-----------------------------------------London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
П---- і---рта ----Бер---а.
П____ і М____ – з Б_______
П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а-
--------------------------
Петро і Марта – з Берліна. 0 Lo--on----tashova-yy̆ u-V------ry---i--.L_____ r____________ u V______________L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈-----------------------------------------London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Бе--і---о---шова--й у -ім-ч-и--.
Б_____ р___________ у Н_________
Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і-
--------------------------------
Берлін розташований у Німеччині. 0 L--d-n --z--shovan-y--- -e--kobry-----̈.L_____ r____________ u V______________L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈-----------------------------------------London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
С-олиці --вел-кі-і гала-----.
С______ – в_____ і г_________
С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і-
-----------------------------
Столиці – великі і галасливі. 0 Ma--ya --Ma-r--a.M_____ z M_______M-r-y- z M-d-y-a------------------Mariya z Madryda.
Ф---ц-я---зта--в--а---Є--опі.
Ф______ р__________ в Є______
Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-.
-----------------------------
Франція розташована в Європі. 0 M-ri-- - Mad--d-.M_____ z M_______M-r-y- z M-d-y-a------------------Mariya z Madryda.
Єг--е- ----а----ний в---р--і.
Є_____ р___________ в А______
Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-.
-----------------------------
Єгипет розташований в Африці. 0 Mar-ya-- --d-y--.M_____ z M_______M-r-y- z M-d-y-a------------------Mariya z Madryda.
Яп-нія ----а-ов-на в -зі-.
Я_____ р__________ в А____
Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-.
--------------------------
Японія розташована в Азії. 0 M---y--r--tas-o--n----v -s----ï.M_____ r____________ v I_______M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-.---------------------------------Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
К---да р----ш-в-н- ---ів--ч--й-А--ри-і.
К_____ р__________ в П________ А_______
К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і-
---------------------------------------
Канада розташована в Північній Америці. 0 M--ry- -o--a-hov--yy- --I--an--̈.M_____ r____________ v I_______M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-.---------------------------------Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Пан-м--роз-а--в----- Цен---ль--й А-ериц- .
П_____ р__________ у Ц__________ А______ .
П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і .
------------------------------------------
Панама розташована у Центральній Америці . 0 M-d-y- -o--ash---n--- ----pan--̈.M_____ r____________ v I_______M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-.---------------------------------Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Ka 6000 deri 7000 gjuhë të ndryshme në të gjithë botën.
Numri i dialekteve është natyrisht shumë më i lartë
Por, cili është ndryshimi midis gjuhës dhe dialektit?
Dialektet gjithmonë kanë një ngjyrim të lokalizuar qartë.
Pra, ato i përkasin varieteteve rajonale të gjuhës.
Kjo do të thotë se dialektet janë një formë gjuhësore me qasje më të vogël.
Si rregull, dialektet vetëm fliten, nuk shkruhen.
Ata formojnë sistemin e tyre gjuhësor.
Dhe ndjekin rregullat e tyre.
Teorikisht, çdo gjuhë mund të ketë disa dialekte.
Të gjitha dialektet i përkasin gjuhës standarde të një vendi.
Gjuha standarde kuptohet nga të gjithë njerëzit e një vendi.
Me të, edhe folësit e dialekteve të ndryshme mund të komunikojnë me njëri tjetrin.
Pothuajse të gjitha dialektet po bëhen gjithnjë e më pak të rëndësishme.
Ju vështirë se dëgjoni dialekte që fliten më nëpër qytete.
Gjuha standarde flitet zakonisht edhe në jetën profesionale.
Prandaj folësit e dialekteve shpesh konsiderohen si ruralë dhe të paarsimuar.
E megjithatë ata mund të gjenden në të gjitha nivelet shoqërore.
Pra folësit e dialekteve nuk janë më pak inteligjentë se të tjerët.
Përkundrazi!
Ata që flasin dialekt, kanë shumë përparësi.
Për shembull në një kurs gjuhe.
Folësit e dialekteve e dinë që ekzistojnë forma të ndryshme gjuhësore.
Dhe ata kanë mësuar të kalojnë shpejt midis stileve gjuhësore.
Prandaj, folësit e dialekteve posedojnë një kompetencë më të lartë të variacionit.
Ata mund të kuptojnë se cili stil gjuhësor përshtatet me një situatë të caktuar.
Kjo madje është vërtetuar shkencërisht.
Pra: Keni guxim të përdorni dialekt - ia vlen!