Libri i frazës

sq Familja   »   uk Сім’я

2 [dy]

Familja

Familja

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

Simʺya

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Ukrainisht Luaj Më shumë
gjyshi Ді--сь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
S-mʺ-a S_____ S-m-y- ------ Simʺya
gjyshja Б-буся Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
S-mʺ-a S_____ S-m-y- ------ Simʺya
ai dhe ajo в-н-і--о-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
D-dusʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
babai Ба-ько Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
Didusʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
nёna Ма-и М___ М-т- ---- Мати 0
D-dusʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
ai dhe ajo ві--і-во-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
B--u--a B______ B-b-s-a ------- Babusya
i biri / djali Син С__ С-н --- Син 0
B--us-a B______ B-b-s-a ------- Babusya
e bija / vajza Д-чка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Bab---a B______ B-b-s-a ------- Babusya
ai dhe ajo він-і во-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vin-----na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
vёllai Б--т Б___ Б-а- ---- Брат 0
v---i-vona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
motra Сест-а С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
vi------na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
ai dhe ajo він - --на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
B--ʹko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
xhaxhai, daja Д-дько Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
Ba-ʹko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
tezja, halla Т-т-а Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
Ba---o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
ai dhe ajo ві- --в-на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Maty M___ M-t- ---- Maty
Ne jemi njё familje. М- с--’я. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
M--y M___ M-t- ---- Maty
Familja nuk ёshtё e vogёl. Сі--- не ---ен-ка. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
Ma-y M___ M-t- ---- Maty
Familja ёshtё e madhe. С---я ве-ика. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
vin - ---a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona

A flasim të gjithë afrikanisht?

Jo të gjithë kemi qenë më parë në Afrikë. Por ka mundësi që çdo gjuhë ka qenë atje më parë! Të paktën disa shkencëtarë e besojnë këtë. Sipas mendimit të tyre, origjina e të gjitha gjuhëve vjen nga Afrika. Nga atje ato u përhapën në të gjithë botën. Në total ka më shumë se 6000 gjuhë të ndryshme. Por, të gjitha duket se kanë një rrënjë të përbashkët afrikane. Studiuesit kanë krahasuar fonemat e gjuhëve me njëra tjetrën. Fonemat janë njësitë më të vogla diferencuese të kuptimit të një fjale. Nëse një fonemë ndryshon, kuptimi i një fjale gjithashtu ndryshon. Një shembull nga gjuha angleze mund ta sqarojë këtë. Në anglisht dip dhe tip i referohen dy gjërave të ndryshme. Pra në gjuhën angleze /d/ dhe /t/ janë dy fonema të ndryshme. Ky diversitet fonetik është më i madh në gjuhët e Afrikës. Por ai zvogëlohet ndjeshëm, sa më shumë që largohesh prej atje. Dhe kjo është pikërisht pika ky studiuesit shohin provat për tezën e tyre. Sepse popullsitë që zgjerohen, po bëhen më uniform. Diversiteti gjenetik zvogëlohet në skajet e tij të jashtme. Kjo për faktin se numri i “kolonëve” gjithashtu zvogëlohet. Sa më pak gjene të migrojnë, aq më uniform bëhet një popullatë. Mundësia e kombinimit të gjeneve bëhet më e pakët. Si rezultat, anëtarët e një popullate të migruar bëhen më të ngjashëm me njëri tjetrin. Shkencëtarët e quajnë këtë efekti themeltar. Kur njerëzit u larguan nga Afrika, ata morën gjuhën e tyre me vete. Sidoqoftë, më pak banorë gjithashtu kanë më pak fonema në bagazhin e tyre. Kështu, gjuhët individuale bëhen më uniforme me kalimin e kohës. Duket e vërtetuar që Homo sapiens vjen nga Afrika. Ne presim të shohim nëse kjo vlen edhe për gjuhën e tij…