Libri i frazës

sq Familja   »   ky үй-бүлө

2 [dy]

Familja

Familja

2 [эки]

2 [эки]

үй-бүлө

üy-bülö

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Kirgizisht Luaj Më shumë
gjyshi ч-ң а-а ч__ а__ ч-ң а-а ------- чоң ата 0
çoŋ a-a ç__ a__ ç-ŋ a-a ------- çoŋ ata
gjyshja ч-----е ч__ э__ ч-ң э-е ------- чоң эне 0
çoŋ e-e ç__ e__ ç-ŋ e-e ------- çoŋ ene
ai dhe ajo ал---ла- -а-а а---ы-) а_______ ж___ а______ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
al----a- j--- a-(kız) a_______ j___ a______ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
babai ата а__ а-а --- ата 0
a-a a__ a-a --- ata
nёna а-а а__ а-а --- апа 0
a-a a__ a-a --- apa
ai dhe ajo ал-бал-) ---а---(-ы-) а_______ ж___ а______ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
a-(b---) -a-a-a--kız) a_______ j___ a______ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
i biri / djali у-л у__ у-л --- уул 0
u-l u__ u-l --- uul
e bija / vajza к-з к__ к-з --- кыз 0
kız k__ k-z --- kız
ai dhe ajo а--б--а- -а-----(кыз) а_______ ж___ а______ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
al(---a- j-na -l-k-z) a_______ j___ a______ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
vёllai бай-е б____ б-й-е ----- байке 0
bay-e b____ b-y-e ----- bayke
motra э-е э__ э-е --- эже 0
e-e e__ e-e --- eje
ai dhe ajo ал(ба-а)-жа----л--ыз) а_______ ж___ а______ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
al--a------n- al--ız) a_______ j___ a______ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
xhaxhai, daja т--ке т____ т-я-е ----- таяке 0
t-y-ke t_____ t-y-k- ------ tayake
tezja, halla т---е-е т______ т-я-е-е ------- таяжеңе 0
t--aj-ŋe t_______ t-y-j-ŋ- -------- tayajeŋe
ai dhe ajo ал(-ал-)--ан--ал(-ы-) а_______ ж___ а______ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
a-(---a) j-n---l-kı-) a_______ j___ a______ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
Ne jemi njё familje. Биз-б----й-----б--. Б__ б__ ү__________ Б-з б-р ү---ү-ө-ү-. ------------------- Биз бир үй-бүлөбүз. 0
B-- -i---------bü-. B__ b__ ü__________ B-z b-r ü---ü-ö-ü-. ------------------- Biz bir üy-bülöbüz.
Familja nuk ёshtё e vogёl. Үй-бүл- ки-и--к-й э---. Ү______ к________ э____ Ү---ү-ө к-ч-н-к-й э-е-. ----------------------- Үй-бүлө кичинекей эмес. 0
Ü----l---içi-ekey-em-s. Ü______ k________ e____ Ü---ü-ö k-ç-n-k-y e-e-. ----------------------- Üy-bülö kiçinekey emes.
Familja ёshtё e madhe. Ү--б--ө---ң. Ү______ ч___ Ү---ү-ө ч-ң- ------------ Үй-бүлө чоң. 0
Üy-b-lö--oŋ. Ü______ ç___ Ü---ü-ö ç-ŋ- ------------ Üy-bülö çoŋ.

A flasim të gjithë afrikanisht?

Jo të gjithë kemi qenë më parë në Afrikë. Por ka mundësi që çdo gjuhë ka qenë atje më parë! Të paktën disa shkencëtarë e besojnë këtë. Sipas mendimit të tyre, origjina e të gjitha gjuhëve vjen nga Afrika. Nga atje ato u përhapën në të gjithë botën. Në total ka më shumë se 6000 gjuhë të ndryshme. Por, të gjitha duket se kanë një rrënjë të përbashkët afrikane. Studiuesit kanë krahasuar fonemat e gjuhëve me njëra tjetrën. Fonemat janë njësitë më të vogla diferencuese të kuptimit të një fjale. Nëse një fonemë ndryshon, kuptimi i një fjale gjithashtu ndryshon. Një shembull nga gjuha angleze mund ta sqarojë këtë. Në anglisht dip dhe tip i referohen dy gjërave të ndryshme. Pra në gjuhën angleze /d/ dhe /t/ janë dy fonema të ndryshme. Ky diversitet fonetik është më i madh në gjuhët e Afrikës. Por ai zvogëlohet ndjeshëm, sa më shumë që largohesh prej atje. Dhe kjo është pikërisht pika ky studiuesit shohin provat për tezën e tyre. Sepse popullsitë që zgjerohen, po bëhen më uniform. Diversiteti gjenetik zvogëlohet në skajet e tij të jashtme. Kjo për faktin se numri i “kolonëve” gjithashtu zvogëlohet. Sa më pak gjene të migrojnë, aq më uniform bëhet një popullatë. Mundësia e kombinimit të gjeneve bëhet më e pakët. Si rezultat, anëtarët e një popullate të migruar bëhen më të ngjashëm me njëri tjetrin. Shkencëtarët e quajnë këtë efekti themeltar. Kur njerëzit u larguan nga Afrika, ata morën gjuhën e tyre me vete. Sidoqoftë, më pak banorë gjithashtu kanë më pak fonema në bagazhin e tyre. Kështu, gjuhët individuale bëhen më uniforme me kalimin e kohës. Duket e vërtetuar që Homo sapiens vjen nga Afrika. Ne presim të shohim nëse kjo vlen edhe për gjuhën e tij…