Libri i frazës

sq Familja   »   kk Отбасы

2 [dy]

Familja

Familja

2 [екі]

2 [eki]

Отбасы

Otbası

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Kazakisht Luaj Më shumë
gjyshi ата а__ а-а --- ата 0
ata a__ a-a --- ata
gjyshja ә-е ә__ ә-е --- әже 0
äje ä__ ä-e --- äje
ai dhe ajo ол-р о___ о-а- ---- олар 0
o--r o___ o-a- ---- olar
babai ә-е ә__ ә-е --- әке 0
äke ä__ ä-e --- äke
nёna ана а__ а-а --- ана 0
a-a a__ a-a --- ana
ai dhe ajo о--р о___ о-а- ---- олар 0
o--r o___ o-a- ---- olar
i biri / djali ұ- ұ_ ұ- -- ұл 0
-l u_ u- -- ul
e bija / vajza қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
q-z q__ q-z --- qız
ai dhe ajo олар о___ о-а- ---- олар 0
ol-r o___ o-a- ---- olar
vёllai аға-- -ні а__ / і__ а-а / і-і --------- аға / іні 0
ağa---ini a__ / i__ a-a / i-i --------- ağa / ini
motra ә-к- ----ң-і-- қа-ындас ә___ / с____ / қ_______ ә-к- / с-ң-і / қ-р-н-а- ----------------------- әпке / сіңлі / қарындас 0
äp-e /-siñl- /----ın-as ä___ / s____ / q_______ ä-k- / s-ñ-i / q-r-n-a- ----------------------- äpke / siñli / qarındas
ai dhe ajo о-ар о___ о-а- ---- олар 0
o--r o___ o-a- ---- olar
xhaxhai, daja аға а__ а-а --- аға 0
ağa a__ a-a --- ağa
tezja, halla т-те т___ т-т- ---- тәте 0
täte t___ t-t- ---- täte
ai dhe ajo ол-р о___ о-а- ---- олар 0
ol-r o___ o-a- ---- olar
Ne jemi njё familje. Б-з б-р-от--с-м--. Б__ б__ о_________ Б-з б-р о-б-с-м-з- ------------------ Біз бір отбасымыз. 0
B-- --r o-basımı-. B__ b__ o_________ B-z b-r o-b-s-m-z- ------------------ Biz bir otbasımız.
Familja nuk ёshtё e vogёl. Отбасы--іш-е--ай ем-с. О_____ к________ е____ О-б-с- к-ш-е-т-й е-е-. ---------------------- Отбасы кішкентай емес. 0
Otb--ı--i-k-nt-y -m--. O_____ k________ e____ O-b-s- k-ş-e-t-y e-e-. ---------------------- Otbası kişkentay emes.
Familja ёshtё e madhe. О-ба-- үл---. О_____ ү_____ О-б-с- ү-к-н- ------------- Отбасы үлкен. 0
O--a-- ü-k-n. O_____ ü_____ O-b-s- ü-k-n- ------------- Otbası ülken.

A flasim të gjithë afrikanisht?

Jo të gjithë kemi qenë më parë në Afrikë. Por ka mundësi që çdo gjuhë ka qenë atje më parë! Të paktën disa shkencëtarë e besojnë këtë. Sipas mendimit të tyre, origjina e të gjitha gjuhëve vjen nga Afrika. Nga atje ato u përhapën në të gjithë botën. Në total ka më shumë se 6000 gjuhë të ndryshme. Por, të gjitha duket se kanë një rrënjë të përbashkët afrikane. Studiuesit kanë krahasuar fonemat e gjuhëve me njëra tjetrën. Fonemat janë njësitë më të vogla diferencuese të kuptimit të një fjale. Nëse një fonemë ndryshon, kuptimi i një fjale gjithashtu ndryshon. Një shembull nga gjuha angleze mund ta sqarojë këtë. Në anglisht dip dhe tip i referohen dy gjërave të ndryshme. Pra në gjuhën angleze /d/ dhe /t/ janë dy fonema të ndryshme. Ky diversitet fonetik është më i madh në gjuhët e Afrikës. Por ai zvogëlohet ndjeshëm, sa më shumë që largohesh prej atje. Dhe kjo është pikërisht pika ky studiuesit shohin provat për tezën e tyre. Sepse popullsitë që zgjerohen, po bëhen më uniform. Diversiteti gjenetik zvogëlohet në skajet e tij të jashtme. Kjo për faktin se numri i “kolonëve” gjithashtu zvogëlohet. Sa më pak gjene të migrojnë, aq më uniform bëhet një popullatë. Mundësia e kombinimit të gjeneve bëhet më e pakët. Si rezultat, anëtarët e një popullate të migruar bëhen më të ngjashëm me njëri tjetrin. Shkencëtarët e quajnë këtë efekti themeltar. Kur njerëzit u larguan nga Afrika, ata morën gjuhën e tyre me vete. Sidoqoftë, më pak banorë gjithashtu kanë më pak fonema në bagazhin e tyre. Kështu, gjuhët individuale bëhen më uniforme me kalimin e kohës. Duket e vërtetuar që Homo sapiens vjen nga Afrika. Ne presim të shohim nëse kjo vlen edhe për gjuhën e tij…