Libri i frazës

sq Pjesёt e trupit   »   kk Дене мүшелері

58 [pesёdhjetёetetё]

Pjesёt e trupit

Pjesёt e trupit

58 [елу сегіз]

58 [elw segiz]

Дене мүшелері

Dene müşeleri

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Kazakisht Luaj Më shumë
Po vizatoj njё burrё. Б-р-----д-м-----уре--н с----ы-. Б__ е_ а______ с______ с_______ Б-р е- а-а-н-ң с-р-т-н с-л-м-н- ------------------------------- Бір ер адамның суретін саламын. 0
D--- --şel-ri D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
Nё fillim kokёn. Алдым-----с-н. А______ б_____ А-д-м-н б-с-н- -------------- Алдымен басын. 0
D--e-müşel--i D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
Burri mban njё kapele. Қал-------ен. Қ_____ к_____ Қ-л-а- к-г-н- ------------- Қалпақ киген. 0
B-r----a-a-nıñ swretin s-l----. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
Nuk i duken flokёt. Шашы -өрі--ей--. Ш___ к__________ Ш-ш- к-р-н-е-д-. ---------------- Шашы көрінбейді. 0
B-- er adamn---sw-et-- -ala--n. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
Nuk i duken edhe veshёt. Құ--қ-ары--а-к-р-нбе-д-. Қ________ д_ к__________ Қ-л-қ-а-ы д- к-р-н-е-д-. ------------------------ Құлақтары да көрінбейді. 0
Bi---- a-a--ıñ-sw--t-- s--amın. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
Edhe kurrizi nuk i duket. Арқасы да-к---нб-йді. А_____ д_ к__________ А-қ-с- д- к-р-н-е-д-. --------------------- Арқасы да көрінбейді. 0
Aldı-en ---ın. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn. К-здері--ен-а--ы- -а---ын. К______ м__ а____ с_______ К-з-е-і м-н а-з-н с-л-м-н- -------------------------- Көздері мен аузын саламын. 0
A-dı-en bası-. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
Burri kёrcen dhe qesh. Ол-ад-м--и-е--ж-----ү--- -ұ-. О_ а___ б____ ж___ к____ т___ О- а-а- б-л-п ж-н- к-л-п т-р- ----------------------------- Ол адам билеп және күліп тұр. 0
A-d---n --sın. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
Burri ka njё hundё tё gjatё. Ол -д-м--ң мұ-н- ұз-н. О_ а______ м____ ұ____ О- а-а-н-ң м-р-ы ұ-ы-. ---------------------- Ол адамның мұрны ұзын. 0
Qalpa- k-gen. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
Ai mban njё shkop nё duar. Қол-на таяқ --тағ--. Қ_____ т___ ұ_______ Қ-л-н- т-я- ұ-т-ғ-н- -------------------- Қолына таяқ ұстаған. 0
Q--pa- ---en. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
Ai mban dhe njё shall nё qafё. М-й-ы-а -арф-------. М______ ш___ т______ М-й-ы-а ш-р- т-қ-а-. -------------------- Мойнына шарф таққан. 0
Qal--q-k--e-. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
Ёshtё dimёr dhe ftohtё. Қа--р-қ-с -әне-су-қ. Қ____ қ__ ж___ с____ Қ-з-р қ-с ж-н- с-ы-. -------------------- Қазір қыс және суық. 0
Şaşı k---n---di. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
Krahёt i ka tё fuqishёm. Қол------уа-. Қ______ ж____ Қ-л-а-ы ж-а-. ------------- Қолдары жуан. 0
Ş-şı -ö-inbe-di. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme. А------ д---ы---. А______ д_ м_____ А-қ-а-ы д- м-қ-ы- ----------------- Аяқтары да мықты. 0
Şaş----rin-eydi. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
Burri ёshtё prej bore. Ад-м--ар-а---а--л-ан. А___ қ_____ ж________ А-а- қ-р-а- ж-с-л-а-. --------------------- Адам қардан жасалған. 0
Qul-qtar- d----r--b-y--. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto. Ү--і-де ш-л-ар--а- па-ь-о-да жоқ. Ү______ ш_____ д__ п_____ д_ ж___ Ү-т-н-е ш-л-а- д-, п-л-т- д- ж-қ- --------------------------------- Үстінде шалбар да, пальто да жоқ. 0
Q-l-qt--ı------r-------. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
Por burri nuk ka ftohtё. Бірақ-о--а-а- -ау-амайды. Б____ о_ а___ ж__________ Б-р-қ о- а-а- ж-у-а-а-д-. ------------------------- Бірақ ол адам жаурамайды. 0
Qu---t-r--d--k-rinb--d-. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
Ai ёshtё njё njeri prej bore. О- ---қ-ала. О_ – а______ О- – а-қ-л-. ------------ Ол – аққала. 0
A----- ---kör--be-di. A_____ d_ k__________ A-q-s- d- k-r-n-e-d-. --------------------- Arqası da körinbeydi.

Gjuha e të parëve tanë

Gjuhëtarët mund të studiojnë gjuhë moderne. Për këtë përdoren metoda të ndryshme. Por, si kanë folur njerëzit mijëra vjet më parë? T'i përgjigjesh kësaj pyetje është shumë më e vështirë. Megjithëse studiuesit kanë bërë kërkime për vite me rradhë. Ata duan të zbulojnë sesi kanë folur njerëzit më parë. Për këtë qëllim, ata përpiqen të rindërtojnë format e vjetra gjuhësore. Kohët e fundit, studiuesit amerikanë kanë bërë një zbulim emocionues. Ata kanë analizuar më tepër se 2000 gjuhë. Mbi të gjitha, ata u përqëndruan në analizën e strukturës së fjalive të gjuhëve. Rezultati i studimit ishte shumë interesant. Përafërsisht gjysma e gjuhëve të studiuara kishin një strukturë të tipit S-O-V. Pra vlen parimi: kryefjalë, kundrinor, folje. Më shumë se 700 gjuhë ndjekin modelin S-V-O. Rreth 160 gjuhë funksionojnë sipas sistemit V-S-O. Vetëm rreth 40 gjuhë përdorin modelin V-O-S. 120 gjuhë shfaqin forma të përziera. O-V-S dhe O-S-V janë sisteme vërtet të rralla. Shumica e gjuhëve të analizuara përdorin parimin S-O-V. Ku përfshihen për shembull, persishtja, japonishtja dhe turqishtja. Shumica e gjuhëve të gjalla ndjekin modelin S-V-O. Kjo strukturë e fjalive mbizotëron sot në familjen e gjuhëve indo-evropiane. Studiuesit besojnë se modeli S-O-V është përdorur më herët. Të gjitha gjuhët bazohen në këtë sistem. Më pas gjuhët ndryshuan. Sesi ndodhi, kjo nuk dihet ende. Sidoqoftë, ndryshimi i strukturës së fjalisë duhet të ketë pasur një arsye. Sepse gjatë evolucionit mbizotëron vetëm ajo që ka përparësi...