Po vizatoj njё burrё.
मी-मा-स-च--च--्र--े-ा---आहे.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
ś-rīr--ē ava-ava
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
Po vizatoj njё burrё.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
Nё fillim kokёn.
स---ात प--थ- डो--.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
śarī-ācē-a--y-va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
Nё fillim kokёn.
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
Burri mban njё kapele.
माणसा-े ---ी----ले-ी -ह-.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
mī m--as--ē-c--ra r-k--ṭa-----ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Burri mban njё kapele.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Nuk i duken flokёt.
क--ी ----पाह---क- न--ी.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
m---ā-as-cē --tr- -ēkhā-at---hē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Nuk i duken flokёt.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Nuk i duken edhe veshёt.
क--- -ा---ण पा-ू-------ही.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
mī----as--ē --tr- --k--ṭ--a-ā--.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Nuk i duken edhe veshёt.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Edhe kurrizi nuk i duket.
क-----ा---ण-प--ू -क- ---ी.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
S------ p------a--ōk-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Edhe kurrizi nuk i duket.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn.
म- डोळ---ण- तो-- -----त-आ--.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
Sa-vā-a--r-tha-a--ōkē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Burri kёrcen dhe qesh.
म-----न-चत आ-- -सत-आ-े.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
Sar-ā-a------ama-ḍōkē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Burri kёrcen dhe qesh.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Burri ka njё hundё tё gjatё.
म--स--- न-- ला----हे.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
Māṇa---ē -----g--tal-l- --ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Burri ka njё hundё tё gjatё.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Ai mban njё shkop nё duar.
त्याच-या ह--ा- -क-छ-- -हे.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Mā-a-ānē --p--gh-ta--lī-ā--.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Ai mban njё shkop nё duar.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Ai mban dhe njё shall nё qafё.
त्य-च-या-गळ्य-त--- ----र-- आ--.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Mā--s-nē ṭōp----ātal-----h-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Ai mban dhe njё shall nё qafё.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Ёshtё dimёr dhe ftohtё.
हिवाळा-आ----णि---प-थ--- ---.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Kō-----sa--āhū śaka-----h-.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Ёshtё dimёr dhe ftohtё.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Krahёt i ka tё fuqishёm.
ब--ू मज-ू- ---त.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Kō------- pāhū---kata---h-.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Krahёt i ka tё fuqishёm.
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme.
प-- प------त-आहेत.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Kōṇī-kēsa ---ū-śa--ta -ā--.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme.
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Burri ёshtё prej bore.
माणू--------- क--ेल- आह-.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
K--ī-k-n--p-ṇa -āh----ka---n--ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Burri ёshtё prej bore.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto.
त--ा----ॅन्----त-ेल----ही-आणि------ घा----- -ा-ी.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
Kōṇī ---a---ṇ--p--ū ś--ata -ā--.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Por burri nuk ka ftohtё.
पण ---थंडी-े गार---नाह-.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Kō-ī kā-- -a-- --hū ś-k--a----ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Por burri nuk ka ftohtё.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Ai ёshtё njё njeri prej bore.
हा ए- हि-म-न- आह-.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
K--ī-p-ṭ-a-p--- pā-- -ak-t---āhī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Ai ёshtё njё njeri prej bore.
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.