Tё iku autobusi?
तुझ--बस-----ी -ा?
तु_ ब_ चु__ का_
त-झ- ब- च-क-ी क-?
-----------------
तुझी बस चुकली का?
0
b-ēṭa
b____
b-ē-a
-----
bhēṭa
Tё iku autobusi?
तुझी बस चुकली का?
bhēṭa
Tё kam pritur njё gjysmё ore.
मी--र्----ास--ु------ -----ी.
मी अ__ ता_ तु_ वा_ ब____
म- अ-्-ा त-स त-झ- व-ट ब-ि-ल-.
-----------------------------
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
0
bhēṭa
b____
b-ē-a
-----
bhēṭa
Tё kam pritur njё gjysmё ore.
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
bhēṭa
A s’ke celular me vete?
त--्-ाकडे---बा-- -ो--नाह--क-?
तु____ मो___ फो_ ना_ का_
त-झ-य-क-े म-ब-ई- फ-न न-ह- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
0
tuj-ī b--a---k--- k-?
t____ b___ c_____ k__
t-j-ī b-s- c-k-l- k-?
---------------------
tujhī basa cukalī kā?
A s’ke celular me vete?
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
tujhī basa cukalī kā?
Herёn tjetёr ji korrekt!
प-ढ--य- --ळी -े---- ये.
पु___ वे_ वे___ ये_
प-ढ-्-ा व-ळ- व-ळ-व- य-.
-----------------------
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
0
tuj-- basa-----lī--ā?
t____ b___ c_____ k__
t-j-ī b-s- c-k-l- k-?
---------------------
tujhī basa cukalī kā?
Herёn tjetёr ji korrekt!
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
tujhī basa cukalī kā?
Herёn tjetёr merr njё taksi!
पु-च--ा-व-ळ- -ॅक्-- करू--य-.
पु___ वे_ टॅ__ क__ ये_
प-ढ-्-ा व-ळ- ट-क-स- क-ू- य-.
----------------------------
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
0
tuj-ī--a---cu---ī kā?
t____ b___ c_____ k__
t-j-ī b-s- c-k-l- k-?
---------------------
tujhī basa cukalī kā?
Herёn tjetёr merr njё taksi!
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
tujhī basa cukalī kā?
Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete!
प-ढच-य- --ळी-स-व--सोब---क--त-री घेऊन --.
पु___ वे_ स्_____ ए_ छ__ घे__ ये_
प-ढ-्-ा व-ळ- स-व-ः-ो-त ए- छ-्-ी घ-ऊ- य-.
----------------------------------------
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
0
Mī --dhā-t-s- -ujhī ---a---g-i--lī.
M_ a____ t___ t____ v___ b_________
M- a-d-ā t-s- t-j-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī-
-----------------------------------
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete!
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
Nesёr kam pushim.
उ-----मा-ी-सु-्ट- -हे.
उ__ मा_ सु__ आ__
उ-्-ा म-झ- स-ट-ट- आ-े-
----------------------
उद्या माझी सुट्टी आहे.
0
Mī--rdhā-t-sa-tujhī vāṭ--b-gh--a-ī.
M_ a____ t___ t____ v___ b_________
M- a-d-ā t-s- t-j-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī-
-----------------------------------
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
Nesёr kam pushim.
उद्या माझी सुट्टी आहे.
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
A do tё takohemi nesёr?
आ-ण-उद्य- भ----चे-का?
आ__ उ__ भे___ का_
आ-ण उ-्-ा भ-ट-य-े क-?
---------------------
आपण उद्या भेटायचे का?
0
M--------t--a t-jhī -āṭa -a---tal-.
M_ a____ t___ t____ v___ b_________
M- a-d-ā t-s- t-j-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī-
-----------------------------------
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
A do tё takohemi nesёr?
आपण उद्या भेटायचे का?
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
Mё vjen keq, nesёr s’mundem.
म-फ क-ा- मला----य- --य-ा-जमण-र---ह-.
मा_ क__ म_ उ__ या__ ज___ ना__
म-फ क-ा- म-ा उ-्-ा य-य-ा ज-ण-र न-ह-.
------------------------------------
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
0
Tujh-ākaḍē-m---'-l---h-n--n-hī --?
T_________ m_______ p____ n___ k__
T-j-y-k-ḍ- m-b-'-l- p-ō-a n-h- k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
Mё vjen keq, nesёr s’mundem.
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
A ke ndonje plan kёtё fundjavё?
य--्य---न---र----व--ी तू-आधीच-काह--क-र-य-्---ठ-व-ले आ-े- -ा?
ये__ श________ तू आ__ का_ का_____ ठ___ आ__ का_
य-त-य- श-ि-ा---व-व-र- त- आ-ी- क-ह- क-र-य-्-म ठ-व-ल- आ-े- क-?
------------------------------------------------------------
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
0
P-ḍh--yā---ḷ--v--------y-.
P_______ v___ v_______ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- v-ḷ-v-r- y-.
--------------------------
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
A ke ndonje plan kёtё fundjavё?
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim?
किंवा---स-या क-ण-ल- -े----- तुझ-------ठ--े-आ-े-क-?
किं_ दु___ को__ भे___ तु_ आ__ ठ__ आ_ का_
क-ं-ा द-स-य- क-ण-ल- भ-ट-य-े त-झ- आ-ी- ठ-ल- आ-े क-?
--------------------------------------------------
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
0
Pu------ -ēḷ- --ḷē---a --.
P_______ v___ v_______ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- v-ḷ-v-r- y-.
--------------------------
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim?
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
Propozoj tё takohemi nё fundjavё.
म-ा -ुच-ा--े --े -ी, आ---आ-वड-य-च्-- अखेर------ू य-.
म_ सु____ आ_ की_ आ__ आ______ अ___ भे_ या_
म-ा स-च-ा-च- आ-े क-, आ-ण आ-व-्-ा-्-ा अ-े-ी- भ-ट- य-.
----------------------------------------------------
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
0
P--h--y- vē-ī--ēḷē--r---ē.
P_______ v___ v_______ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- v-ḷ-v-r- y-.
--------------------------
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
Propozoj tё takohemi nё fundjavё.
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
A shkojmё pёr piknik?
आ-ण-पि--िक-- जाऊ--ा---?
आ__ पि____ जा_ या का_
आ-ण प-क-ि-ल- ज-ऊ य- क-?
-----------------------
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
0
P-ḍ-acyā ---- ṭĕks----r------.
P_______ v___ ṭ____ k_____ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- ṭ-k-ī k-r-n- y-.
------------------------------
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
A shkojmё pёr piknik?
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
A shkojmё nё plazh?
आ---स----रक---री---ऊ य- --?
आ__ स______ जा_ या का_
आ-ण स-ु-्-क-न-र- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
0
Pu-----ā ---ī-ṭ-k-- -ar-n- yē.
P_______ v___ ṭ____ k_____ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- ṭ-k-ī k-r-n- y-.
------------------------------
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
A shkojmё nё plazh?
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
A shkojmё nё mal?
आपण--र--त--- ज----ा-क-?
आ__ प_____ जा_ या का_
आ-ण प-्-त-व- ज-ऊ य- क-?
-----------------------
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
0
Puḍh-cy- v-ḷ- ṭ-k-- -a---a---.
P_______ v___ ṭ____ k_____ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- ṭ-k-ī k-r-n- y-.
------------------------------
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
A shkojmё nё mal?
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
Po vij tё tё marr nё zyrё.
म----ला-क-र्या-या-ून -ेऊ- जा--.
मी तु_ का______ घे__ जा___
म- त-ल- क-र-य-ल-ा-ू- घ-ऊ- ज-ई-.
-------------------------------
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
0
P-ḍ--cyā -ēḷ--s--ta-sō-a-a---- c--t-----ē-------.
P_______ v___ s___________ ē__ c_____ g______ y__
P-ḍ-a-y- v-ḷ- s-a-a-s-b-t- ē-a c-a-r- g-ē-ū-a y-.
-------------------------------------------------
Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
Po vij tё tё marr nё zyrё.
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
Po vij tё tё marr nё shtёpi.
म- --ला ----य-ा घ-ी-ये-न.
मी तु_ न्___ घ_ ये___
म- त-ल- न-य-य-ा घ-ी य-ई-.
-------------------------
मी तुला न्यायला घरी येईन.
0
Udy----j-ī-su-ṭī āhē.
U___ m____ s____ ā___
U-y- m-j-ī s-ṭ-ī ā-ē-
---------------------
Udyā mājhī suṭṭī āhē.
Po vij tё tё marr nё shtёpi.
मी तुला न्यायला घरी येईन.
Udyā mājhī suṭṭī āhē.
Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit.
म- त--ा--स---ंब्य-व--- -ेऊ--जा--.
मी तु_ ब_ थां_____ घे__ जा___
म- त-ल- ब- थ-ं-्-ा-र-न घ-ऊ- ज-ई-.
---------------------------------
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
0
U-yā mā-h---uṭ-ī ā-ē.
U___ m____ s____ ā___
U-y- m-j-ī s-ṭ-ī ā-ē-
---------------------
Udyā mājhī suṭṭī āhē.
Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit.
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
Udyā mājhī suṭṭī āhē.