Tё iku autobusi?
Го ------ти ---ав-об-со-?
Г_ п_______ л_ а_________
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот?
0
So--anok / -r--dba
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
Tё iku autobusi?
Го пропушти ли автобусот?
Sostanok / Sryedba
Tё kam pritur njё gjysmё ore.
Т- ч--ав -о-о-и---ч-с.
Т_ ч____ п_______ ч___
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час.
0
S--ta--k - S--edba
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
Tё kam pritur njё gjysmё ore.
Те чекав половина час.
Sostanok / Sryedba
A s’ke celular me vete?
Н---- л---оби-ен--- --б-?
Н____ л_ м______ с_ с____
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе?
0
Gu--p------h-- -i--v-o-o-so-?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
A s’ke celular me vete?
Немаш ли мобилен со себе?
Guo propooshti li avtoboosot?
Herёn tjetёr ji korrekt!
След-и-т---т б-----о----/-т--н-!
С_______ п__ б___ т____ / т_____
С-е-н-о- п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
--------------------------------
Следниот пат биди точен / точна!
0
Gu- -ro---s--i--i ------os--?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Herёn tjetёr ji korrekt!
Следниот пат биди точен / точна!
Guo propooshti li avtoboosot?
Herёn tjetёr merr njё taksi!
Следн--- -а--зем- такс-!
С_______ п__ з___ т_____
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси!
0
G-o p----o--ti--i av--b-o-ot?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Herёn tjetёr merr njё taksi!
Следниот пат земи такси!
Guo propooshti li avtoboosot?
Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete!
С-ед--о- па- з-м---де--ч-д-р со-с--е!
С_______ п__ з___ е___ ч____ с_ с____
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе!
0
T-e-c-yek-----lo------has.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Tye chyekav polovina chas.
Nesёr kam pushim.
У-р- с----ло-оден /-сл-бо-н-.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре сум слободен / слободна.
0
Ty---hyek-v-------n----as.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Nesёr kam pushim.
Утре сум слободен / слободна.
Tye chyekav polovina chas.
A do tё takohemi nesёr?
Ќ- -- сретн-ме л- --р-?
Ќ_ с_ с_______ л_ у____
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре?
0
T-e-c----a--p-l----- ---s.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
A do tё takohemi nesёr?
Ќе се сретнеме ли утре?
Tye chyekav polovina chas.
Mё vjen keq, nesёr s’mundem.
Ж-л м--е- н- -а- н---ожам-ут-е.
Ж__ м_ е_ н_ ј__ н_ м____ у____
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре.
0
Nyem-sh li --b-l-------s-e---?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
Mё vjen keq, nesёr s’mundem.
Жал ми е, но јас не можам утре.
Nyemash li mobilyen so syebye?
A ke ndonje plan kёtё fundjavё?
Им-ш-л---ешт---л---р-----а вике-дов?
И___ л_ н____ п________ з_ в________
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов?
0
Ny-------------ly-n-s- --e---?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
A ke ndonje plan kёtё fundjavё?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim?
Или пак-си-ве-----говорен-- -о-ово-ен-?
И__ п__ с_ в___ д________ / д__________
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена?
0
N-em--h--i mobily-- s- ---by-?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim?
Или пак си веќе договорен / договорена?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Propozoj tё takohemi nё fundjavё.
Пр--л---- -- се--ре-не-е--- вике-д-т.
П________ д_ с_ с_______ з_ в________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот.
0
S-ye-ni-----t b-di -o-hy-- /-toc---!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Propozoj tё takohemi nё fundjavё.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
A shkojmё pёr piknik?
Ќ--пра-----ли---кн--?
Ќ_ п______ л_ п______
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник?
0
Slyedni-t--a--b--- --c---n-/--o---a!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
A shkojmё pёr piknik?
Ќе правиме ли пикник?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
A shkojmё nё plazh?
Ќе о-име--и ---п-аж-?
Ќ_ о____ л_ н_ п_____
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа?
0
Sl-e--iot -a- --di -o---en - -ochn-!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
A shkojmё nё plazh?
Ќе одиме ли на плажа?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
A shkojmё nё mal?
Ќ----им- -и--а-п-ани--?
Ќ_ о____ л_ н_ п_______
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина?
0
S---dni-t-pat-zy--i -aks-!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
A shkojmё nё mal?
Ќе одиме ли на планина?
Slyedniot pat zyemi taksi!
Po vij tё tё marr nё zyrё.
Ќе т- -ем-м-о------е-а-иј-т-.
Ќ_ т_ з____ о_ к_____________
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата.
0
Sl--dnio--p-t -yem-----si!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Po vij tё tё marr nё zyrё.
Ќе те земам од канцеларијата.
Slyedniot pat zyemi taksi!
Po vij tё tё marr nё shtёpi.
Ќ--т--з-м-м-----о--.
Ќ_ т_ з____ о_ д____
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома.
0
Slye---o--p----y--i-t----!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Po vij tё tё marr nё shtёpi.
Ќе те земам од дома.
Slyedniot pat zyemi taksi!
Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit.
Ќе те земам о- --т-бу-ка-а-ста--ц-.
Ќ_ т_ з____ о_ а__________ с_______
Ќ- т- з-м-м о- а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
-----------------------------------
Ќе те земам од автобуската станица.
0
Sl---------at--yemi----yen-ch--o---o-----y-!
S________ p__ z____ y_____ c_____ s_ s______
S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!
--------------------------------------------
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit.
Ќе те земам од автобуската станица.
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!