Libri i frazës

sq Njoh   »   mk Запознавање

3 [tre]

Njoh

Njoh

3 [три]

3 [tri]

Запознавање

Zapoznavaњye

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Maqedonisht Luaj Më shumë
Tungjatjeta! / Ç’kemi! Здр-во! З______ З-р-в-! ------- Здраво! 0
Z-r-v-! Z______ Z-r-v-! ------- Zdravo!
Mirёdita! Д---р ден! Д____ д___ Д-б-р д-н- ---------- Добар ден! 0
Dob-- d---! D____ d____ D-b-r d-e-! ----------- Dobar dyen!
Si jeni? К-к- си? К___ с__ К-к- с-? -------- Како си? 0
K-k---i? K___ s__ K-k- s-? -------- Kako si?
Vini nga Europa? Доа-ат- -- -д-Е--оп-? Д______ л_ о_ Е______ Д-а-а-е л- о- Е-р-п-? --------------------- Доаѓате ли од Европа? 0
Do-ѓ-ty- l------evr-p-? D_______ l_ o_ Y_______ D-a-a-y- l- o- Y-v-o-a- ----------------------- Doaѓatye li od Yevropa?
Vini nga Amerika? До--а-е--- -- А--р--а? Д______ л_ о_ А_______ Д-а-а-е л- о- А-е-и-а- ---------------------- Доаѓате ли од Америка? 0
D-a-atye li----A---rika? D_______ l_ o_ A________ D-a-a-y- l- o- A-y-r-k-? ------------------------ Doaѓatye li od Amyerika?
Vini nga Azia? Д---ате--- од--з--а? Д______ л_ о_ А_____ Д-а-а-е л- о- А-и-а- -------------------- Доаѓате ли од Азија? 0
Doa---ye--i-o- ----a? D_______ l_ o_ A_____ D-a-a-y- l- o- A-i-a- --------------------- Doaѓatye li od Aziјa?
Nё cilin hotel po rrini? В---ој-х-те--жи-ее-е? В_ к__ х____ ж_______ В- к-ј х-т-л ж-в-е-е- --------------------- Во кој хотел живеете? 0
Vo---- --o---l --v-eyet--? V_ k__ k______ ʐ__________ V- k-ј k-o-y-l ʐ-v-e-e-y-? -------------------------- Vo koј khotyel ʐivyeyetye?
Sa kohё keni kёtu? Кол-- д-лго -т- в------де? К____ д____ с__ в___ о____ К-л-у д-л-о с-е в-ќ- о-д-? -------------------------- Колку долго сте веќе овде? 0
K-lk----olg-o-st---v-e-j-- ovd--? K_____ d_____ s___ v______ o_____ K-l-o- d-l-u- s-y- v-e-j-e o-d-e- --------------------------------- Kolkoo dolguo stye vyekjye ovdye?
Sa do tё rrini? К-лку--ол-о-остан--а--? К____ д____ о__________ К-л-у д-л-о о-т-н-в-т-? ----------------------- Колку долго останувате? 0
Kolk-- do-gu---st-noo--tye? K_____ d_____ o____________ K-l-o- d-l-u- o-t-n-o-a-y-? --------------------------- Kolkoo dolguo ostanoovatye?
A ju pёlqen kёtu? В- ---д--а-а л- о--е? В_ с_ д_____ л_ о____ В- с- д-п-ѓ- л- о-д-? --------------------- Ви се допаѓа ли овде? 0
Vi sy- d-p-ѓ- l--o--ye? V_ s__ d_____ l_ o_____ V- s-e d-p-ѓ- l- o-d-e- ----------------------- Vi sye dopaѓa li ovdye?
Kёtu po i kaloni pushimet? Д--и-ст--о------ -д---? Д___ с__ о___ н_ о_____ Д-л- с-е о-д- н- о-м-р- ----------------------- Дали сте овде на одмор? 0
Dali s----ov--e-----d-o-? D___ s___ o____ n_ o_____ D-l- s-y- o-d-e n- o-m-r- ------------------------- Dali stye ovdye na odmor?
Ejani ndonjёherё pёr vizitё! П-с-те-----! П_______ м__ П-с-т-т- м-! ------------ Посетете ме! 0
P-s----etye-m-e! P__________ m___ P-s-e-y-t-e m-e- ---------------- Posyetyetye mye!
Kjo është adresa ime. Е-е -- -ојата адре--. Е__ ј_ м_____ а______ Е-е ј- м-ј-т- а-р-с-. --------------------- Еве ја мојата адреса. 0
Yevye -a--oј-ta a--y--a. Y____ ј_ m_____ a_______ Y-v-e ј- m-ј-t- a-r-e-a- ------------------------ Yevye јa moјata adryesa.
A do tё shihemi nesёr? Ќ- се в---ме-ли у--е? Ќ_ с_ в_____ л_ у____ Ќ- с- в-д-м- л- у-р-? --------------------- Ќе се видиме ли утре? 0
Kj-- ----v-d------- -o-r--? K___ s__ v______ l_ o______ K-y- s-e v-d-m-e l- o-t-y-? --------------------------- Kjye sye vidimye li ootrye?
Mё vjen keq, por kam punё. Жа--м------мам веќе---шт---сп-а---ано. Ж__ м_ е_ и___ в___ н____ и___________ Ж-л м- е- и-а- в-ќ- н-ш-о и-п-а-и-а-о- -------------------------------------- Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. 0
ʐ-l--- -e, -ma- ---kjye n-e-h-- i-p----ra--. ʐ__ m_ y__ i___ v______ n______ i___________ ʐ-l m- y-, i-a- v-e-j-e n-e-h-o i-p-a-i-a-o- -------------------------------------------- ʐal mi ye, imam vyekjye nyeshto isplanirano.
Mirupafshim! Ч--! Ч___ Ч-о- ---- Чао! 0
C-a-! C____ C-a-! ----- Chao!
Mirupafshim! Д-ви-у-а--! Д__________ Д-в-д-в-њ-! ----------- Довидување! 0
D----oovaњy-! D____________ D-v-d-o-a-y-! ------------- Dovidoovaњye!
Shihemi pastaj! До-н--кор-! Д_ н_______ Д- н-с-о-о- ----------- До наскоро! 0
Do----k-r-! D_ n_______ D- n-s-o-o- ----------- Do naskoro!

Alfabete

Ne mund të komunikojmë me anë të gjuhës. Ne u tregojmë të tjerëve atë që mendojmë ose ndiejmë. Shkrimi gjithashtu ka këtë funksion. Shumica e gjuhëve kanë një formë të shkruar. Shkrimi përbëhet nga karaktere. Këto karaktere mund të duken të ndryshme. Shume shkrime përbëhen nga shkronja. Këto shkrime quhen alfabete. Një alfabet është një set i organizuar i simboleve grafike. Këto karaktere kombinohen për të krijuar fjalë sipas rregullave të caktuara. Çdo karakter ka një shqiptim të caktuar. Termi alfabet vjen nga greqishtja. Ku dy shkronjat e para janë “alfa” dhe “beta”. Gjatë historisë ka pasur shumë alfabete të ndryshme. Për më shumë se 3000 vjet, njerëzit kanë përdorur karaktere. Më herët karakteret ishin simbole magjike. Vetëm pak njerëz e dinin se çfarë do të thoshin. Më vonë karakteret e humben kuptimin e tyre simbolik. Shkronjat nuk kanë asnjë kuptim sot. Vetëm duke u kombinuar me shkronja të tjera ato kanë një kuptim. Shkrime si ato të gjuhës kineze funksionojnë ndryshe. Ato ngjajnë me figura dhe shpesh përshkruajnë çfarë kuptimi kanë. Kur shkruajmë, ne kodojmë mendimet tona. Ne përdorim karaktere për të regjistruar njohuritë tona. Truri ynë ka mësuar të deshifrojë alfabetin. Karakteret bëhen fjalë, fjalët bëhen ide. Kështu, një tekst mund të mbijetojë mijëra vjet. Dhe të vazhdojë të kuptohet…