Libri i frazës

sq Ditёt e javёs   »   be Дні тыдня

9 [nёntё]

Ditёt e javёs

Ditёt e javёs

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bjellorusisht Luaj Më shumë
e hёnё па------ак п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
D-і----n-a D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
e martё аўтор-к а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
Dnі--y-nya D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
e mёrkurrё с--а-а с_____ с-р-д- ------ серада 0
p--yad----k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
e enjte ч--вер ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
pa-----e--k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
e premte п---і-а п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p---a-----k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
e shtunё су-о-а с_____ с-б-т- ------ субота 0
au--r-k a______ a-t-r-k ------- autorak
e dielё н----ля н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
au-o-ak a______ a-t-r-k ------- autorak
java т--з--ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
a--orak a______ a-t-r-k ------- autorak
nga e hёna nё tё dielё з -а-я-зе--- да---дзелі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
s--a-a s_____ s-r-d- ------ serada
Dita e parё ёshtё e hёna. Пе-ш- дзе-ь-- -аняд--ла-. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
serada s_____ s-r-d- ------ serada
Dita e dytё ёshtё e marta. Д-у-- д--нь --аў-о-ак. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
s--a-a s_____ s-r-d- ------ serada
Dita e tretё ёshtё e mёrkurra. Т-эц- -зень --с--ад-. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
cha--v-r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Dita e katёrt ёshtё e enjtja. Ч-цв---- дз-н- --ч--в-р. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
chatsver c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Dita e pestё ёshtё e premtja. П-т- дзе-----п----ца. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
c---s-er c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Dita e gjashtё ёshtё e shtuna. Ш--т----е-- –-су---а. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
py-t----a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Dita e shtatё ёshtё e diela. Сём--д-е-ь-– няд-ел-. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
pyatnіtsa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Java ka shtatё ditё. У --дні-сем-д-ён. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
p-a---t-a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Ne punojmё vetёm pesё ditё. М- п-а---м тол-к- пяц--дз-н. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
s-bota s_____ s-b-t- ------ subota

Gjuha artificiale: Esperanto

Anglishtja është gjuha më e rëndësishme botërore në ditët e sotme. Të gjithë njerëzit supozohet të jenë në gjendje të komunikojnë duke e përdorur atë. Por, edhe gjuhë të tjera dëshirojnë të arrijnë këtë qëllim. Për shembull, gjuhët artificiale. Gjuhët artificiale janë krijuar dhe zhvilluar qëllimisht. Pra, ekziston një plan sipas të cilin janë ndërtuar. Në rastin e gjuhëve artificiale janë përzierë elementë nga gjuhë të ndryshme. Në këtë mënyrë, ato duhet të jenë të lehta për t'u mësuar nga sa më shumë njerëz që të jetë e mundur. Qëllimi i çdo gjuhe artificiale është komunikimi ndërkombëtar. Gjuha më e njohur artificiale është Esperanto. Ajo u prezantua për herë të parë në Varshavë në 1887. Themeluesi i saj ishte mjeku Ludwik L. Zamenhof. Ai besonte se shkaku kryesor i mosmarrëveshjeve mes njerëzve ishte problemi i komunikimit. Kjo është arsyeja pse ai dëshironte të krijonte një gjuhë që bashkon njerëzit. Me të, njerëzit duhet të flisnin me njëri tjetrin në një nivel të barabartë. Pseudonimi i mjekut ishte Dr. Esperanto, shpresëdhënësi. Kjo tregon sesa shumë besonte në ëndrrën e tij. Sidoqoftë, ideja e komunikimit universal është shumë më e vjetër. Deri më sot, janë zhvilluar shumë gjuhë të ndryshme artificiale (të planifikuara). Ato gjithashtu janë të lidhura me qëllime të tilla si toleranca dhe të drejtat e njeriut. Esperanto zotërohet sot nga folës në më shumë se 120 vende. Ekzistojnë edhe kritika ndaj Esperanto. Për shembull, 70% e fjalorit ka origjinë nga gjuha romake. Esperanto është gjithashtu një gjuhë indo-evropiane. Folësit shkëmbejnë ide në kongrese dhe në klube. Takimet dhe ligjëratat organizohen rregullisht. A jeni të interesuar për gjuhën Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!