Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   el Προστακτική 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [ενενήντα]

90 [enenḗnta]

Προστακτική 2

Prostaktikḗ 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Greqisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! Ξυρ---υ! Ξ_______ Ξ-ρ-σ-υ- -------- Ξυρίσου! 0
P-ostaktikḗ 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Lahu! Πλ-σ--! Π______ Π-ύ-ο-! ------- Πλύσου! 0
P---tak--k- 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Krihu! Χ--νί-ου! Χ________ Χ-ε-ί-ο-! --------- Χτενίσου! 0
Xyrí-ou! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Telefono! Telefononi! Πάρε -ηλ--ωνο!----τε -η-έφων-! Π___ τ________ Π____ τ________ Π-ρ- τ-λ-φ-ν-! Π-ρ-ε τ-λ-φ-ν-! ------------------------------ Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! 0
X-rí-ou! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Fillo! Filloni! Ά-χισε!---χ--τε! Ά______ Α_______ Ά-χ-σ-! Α-χ-σ-ε- ---------------- Άρχισε! Αρχίστε! 0
Xy-í-o-! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Pusho! Pushoni! Στ-μ-τα- Σ----τήσ-ε! Σ_______ Σ__________ Σ-α-ά-α- Σ-α-α-ή-τ-! -------------------- Σταμάτα! Σταματήστε! 0
P--sou! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Lёre! Lёreni kёtё! Ά-το----------ο! Ά____ Α_____ τ__ Ά-τ-! Α-ή-τ- τ-! ---------------- Άστο! Αφήστε το! 0
Pl---u! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Thuaj! Thoni! Π-- τ-----ίτ----! Π__ τ__ Π____ τ__ Π-ς τ-! Π-ί-ε τ-! ----------------- Πες το! Πείτε το! 0
Plýs-u! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Blije! Blijeni! Αγ-ρ-σέ-το! --ο-άστ---ο! Α______ τ__ Α_______ τ__ Α-ό-α-έ τ-! Α-ο-ά-τ- τ-! ------------------------ Αγόρασέ το! Αγοράστε το! 0
C--e--sou! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Mos ji kurrё i pandershёm! Μ-ν ε-σ-ι---------ι---ρ-νής! Μ__ ε____ π___ α____________ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-λ-κ-ι-ή-! ---------------------------- Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! 0
Ch-e-íso-! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Mos u trego kurrё i pafytyrё! Μ----ίσ------έ ---ά---! Μ__ ε____ π___ α_______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-θ-δ-ς- ----------------------- Μην είσαι ποτέ αυθάδης! 0
C--en-sou! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Moj ji kurrё i pasjellshёm! Μην-ε-σαι π--έ --ε---! Μ__ ε____ π___ α______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-ή-! ---------------------- Μην είσαι ποτέ αγενής! 0
Pár--tēlé---no- P---- -ēl-----o! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Ji gjithmonё i ndershёm! Να ------π--τα ε-λ-κ-----! Ν_ ε____ π____ ε__________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-λ-κ-ι-ή-! -------------------------- Να είσαι πάντα ειλικρινής! 0
P--- tēlép-ō--- P--t--t-l-phō-o! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Ji gjithmonё i mirё! Να-εί-α- πάντα κα-ό-! Ν_ ε____ π____ κ_____ Ν- ε-σ-ι π-ν-α κ-λ-ς- --------------------- Να είσαι πάντα καλός! 0
Pá-e-----p--n---Pá--- ---é-hō--! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Ji gjithmonё i sjellshёm! Να--ίσαι πά--α ε-γεν-κό-! Ν_ ε____ π____ ε_________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-γ-ν-κ-ς- ------------------------- Να είσαι πάντα ευγενικός! 0
Árc----!----h-s-e! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! Κ----δρ-μο! Κ___ δ_____ Κ-λ- δ-ό-ο- ----------- Καλό δρόμο! 0
Ár-h--e!--r-híst-! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Kujdesuni pёr veten! Ν--πρ----ε-- -ο--ε--τό σας! Ν_ π________ τ__ ε____ σ___ Ν- π-ο-έ-ε-ε τ-ν ε-υ-ό σ-ς- --------------------------- Να προσέχετε τον εαυτό σας! 0
Á-chi-e--A-c-----! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Na vizitoni pёrsёri! Να-μ-- ξ----π--κε-τείτε! Ν_ μ__ ξ________________ Ν- μ-ς ξ-ν-ε-ι-κ-φ-ε-τ-! ------------------------ Να μας ξαναεπισκεφτείτε! 0
S--m--a! S--m-tḗst-! S_______ S__________ S-a-á-a- S-a-a-ḗ-t-! -------------------- Stamáta! Stamatḗste!

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…