Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   bg Повелително наклонение 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

Повелително наклонение 2

Povelitelno naklonenie 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bullgarisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! И------- -е! И_______ с__ И-б-ъ-н- с-! ------------ Избръсни се! 0
Po--liteln- ---lo-e-ie-2 P__________ n_________ 2 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 2 ------------------------ Povelitelno naklonenie 2
Lahu! И--и- с-! И____ с__ И-м-й с-! --------- Измий се! 0
P-v-l--eln- nak-one-ie-2 P__________ n_________ 2 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 2 ------------------------ Povelitelno naklonenie 2
Krihu! Среш---е! С____ с__ С-е-и с-! --------- Среши се! 0
Izbr--n- -e! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Telefono! Telefononi! П-звъ----о--е---о-а---о-в-н--е--- -еле--н-! П______ п_ т________ П________ п_ т________ П-з-ъ-и п- т-л-ф-н-! П-з-ъ-е-е п- т-л-ф-н-! ------------------------------------------- Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! 0
I---y--i--e! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Fillo! Filloni! За--ч--! ---о---т-! З_______ З_________ З-п-ч-и- З-п-ч-е-е- ------------------- Започни! Започнете! 0
Iz-ry-----e! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Pusho! Pushoni! Пр-с------Пр-----ете! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престанете! 0
Iz-i- --! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Lёre! Lёreni kёtё! О-т----т--а! Ост-вете-то-а! О_____ т____ О_______ т____ О-т-в- т-в-! О-т-в-т- т-в-! --------------------------- Остави това! Оставете това! 0
I-m---s-! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Thuaj! Thoni! К-жи-то--!----е-- това! К___ т____ К_____ т____ К-ж- т-в-! К-ж-т- т-в-! ----------------------- Кажи това! Кажете това! 0
I--i- s-! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Blije! Blijeni! Ку-- -ов-!-----т----в-! К___ т____ К_____ т____ К-п- т-в-! К-п-т- т-в-! ----------------------- Купи това! Купете това! 0
S--shi -e! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Mos ji kurrё i pandershёm! Н-к--а--е бъд- нече-тен! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-г- н- б-д- н-ч-с-е-! ------------------------ Никога не бъди нечестен! 0
S-e-h- se! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Mos u trego kurrё i pafytyrё! Н--о-- не--ъ----аха-ен! Н_____ н_ б___ н_______ Н-к-г- н- б-д- н-х-л-н- ----------------------- Никога не бъди нахален! 0
Sreshi --! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Moj ji kurrё i pasjellshёm! Н--ог--не-б-ди н-уч--в! Н_____ н_ б___ н_______ Н-к-г- н- б-д- н-у-т-в- ----------------------- Никога не бъди неучтив! 0
P---y-- -- tele---a--Pozv-n-te -- ---e--na! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Ji gjithmonё i ndershёm! Бъ-и ви---и чес-е-! Б___ в_____ ч______ Б-д- в-н-г- ч-с-е-! ------------------- Бъди винаги честен! 0
P----ni-po tele------P--vyn-t---o-telef-n-! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Ji gjithmonё i mirё! Бъд----н--и----! Б___ в_____ м___ Б-д- в-н-г- м-л- ---------------- Бъди винаги мил! 0
P--vyni--- -el----a----z-yn--- p- tele----! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Ji gjithmonё i sjellshёm! Бъд- вин--- -чт-в! Б___ в_____ у_____ Б-д- в-н-г- у-т-в- ------------------ Бъди винаги учтив! 0
Z--oc-n-- -a-och-e--! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! Д- с- п-------- ----о-ол-----в-ъщи! Д_ с_ п________ б___________ в_____ Д- с- п-и-е-е-е б-а-о-о-у-н- в-ъ-и- ----------------------------------- Да се приберете благополучно вкъщи! 0
Za--c--i! Zapoc---te! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Kujdesuni pёr veten! Г--ж-т------а-с-б- си! Г______ с_ з_ с___ с__ Г-и-е-е с- з- с-б- с-! ---------------------- Грижете се за себе си! 0
Zapo--ni!--a---h----! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Na vizitoni pёrsёri! Е--т--н---ак-скоро-н---о-ти! Е____ н_ п__ с____ н_ г_____ Е-а-е н- п-к с-о-о н- г-с-и- ---------------------------- Елате ни пак скоро на гости! 0
P-e-t-ni--Pres-an-t-! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanete!

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…