Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
Ти--и--ол--ва м-рз-лив---н- б-ди--ол-о-а ---з---в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-----te--o-nak-on-ni--1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
Т---пиш д- тол-ов----с------- сп--д- -о-к--а -ъсн-!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P--elit---o--aklone--- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
Т- идва- -олк-ва ----о-–----и-------л-ова къс--!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- s- --lkov--my-z-li- --n- ---i-t--k-va---r-e-iv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
Т---е----еш-то--о----илно-– -е се -------л-ов--си--о!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti s- tol---- myrz-li- ---e-by-i-tol--v- ----eliv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
Т- ----ри----л-о-- --хо - -----вор--т-лк--а ти-о!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti-s--t--kov- --r-el-- --n- b--i-t--k-v------e-i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
Т- ---ш тв---е--но-- - н- п-- т-лко---м-ог-!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti --i-h----t-l-ova-kysn- -----s-i-d---olk-va -ys-o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
Т---уш-ш-т---д----ого ---е-п--- то-к-ва мн-г-!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti-sp-sh-d- t-l-ov- k-s-- --ne --- -o t-lk----kysn-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
Ти-ра----ш----ко-а-мног------ р--о-и ---к-в- м-о-о!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti -pis--do --l--v- ----- - -- sp- -o ---ko-- ----o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
Т- ---а- то--о-а-бърз- –--- к-рай--о-ков- бъ-зо!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti------- t--k--- -y--o – -- -d--y--ol---- -y-no!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ngrihuni, zoti Myler!
Ст-не--,-гос-о-ин Мюл-р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T-----ash -----v- --sn- - -e-i-v-----lkov--k----!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ngrihuni, zoti Myler!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Uluni, zoti Myler!
С-дне--,-г---о-ин М-л--!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T- id--s- --l---a-kys-o – -- i-----t--ko-- k-sn-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Uluni, zoti Myler!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Rrini ulur, zoti Myler!
О-та---е на--яст-т---------по----М--ер!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti s- s-e-s--tol-ova-si--o ---- se smey-t----va -i-no!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Rrini ulur, zoti Myler!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Kini durim!
И-а--е тъ--е-и-!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T---- -m-e-h-t-l--v- sil-o –-------sm-y--ol-o-a--i--o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Kini durim!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Merrni kohёn qё ju duhet!
Н- бър--й--!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti-se--me-sh tolko-- s--n-----e s------ ---k--a--ilno!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Merrni kohёn qё ju duhet!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Prisni njё moment!
П-ч-к--т- ед-н -ом-н-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T--g-voris--to-kova-t-k-o –-ne-----ri-tol---a -i---!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Prisni njё moment!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Kini kujdes!
Бъ-е----н-мат-л-и!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T- govorish-tolko-a -ik---– ---g--ori t---ov- ----o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Kini kujdes!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Jini tё pёrpiktё!
Б-д-т--т-чн-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti--ovoris--to--ova-t-kho –--e go--r--to-k--a-t--h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Jini tё pёrpiktё!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Mos u tregoni budalla!
Н- -ъд----гл-пави!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti---e-- --yrde-------–-n- pi--------a m---o!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Mos u tregoni budalla!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!