Libri i frazës

sq Urdhёrore 1   »   ko 명령문 1

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

Urdhёrore 1

89 [여든아홉]

89 [yeodeun-ahob]

명령문 1

myeonglyeongmun 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Koreanisht Luaj Më shumë
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! 당-- -무-게을-- ---무 ---- ---! 당__ 너_ 게___ – 너_ 게___ 마___ 당-은 너- 게-러- – 너- 게-르- 마-요- -------------------------- 당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요! 0
mye-n--y-on---n 1 m______________ 1 m-e-n-l-e-n-m-n 1 ----------------- myeonglyeongmun 1
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! 당-- 너무 -- 자요 –-너- 늦-까- 자---세요! 당__ 너_ 많_ 자_ – 너_ 늦___ 자_ 마___ 당-은 너- 많- 자- – 너- 늦-까- 자- 마-요- ------------------------------ 당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요! 0
m--on-l--ong--n-1 m______________ 1 m-e-n-l-e-n-m-n 1 ----------------- myeonglyeongmun 1
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! 당신- 집- ---늦게--요 –-집---무--게-----세요! 당__ 집_ 너_ 늦_ 와_ – 집_ 너_ 늦_ 오_ 마___ 당-은 집- 너- 늦- 와- – 집- 너- 늦- 오- 마-요- ---------------------------------- 당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요! 0
dan--i---un-n-o-u-g--ul---yo – neom- g-eul-u---maseyo! d__________ n____ g_________ – n____ g________ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u g-e-l-e-y- – n-o-u g-e-l-u-i m-s-y-! ------------------------------------------------------ dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! 당신- 너--크--웃-요 - -무 크- 웃지 마--! 당__ 너_ 크_ 웃__ – 너_ 크_ 웃_ 마___ 당-은 너- 크- 웃-요 – 너- 크- 웃- 마-요- ----------------------------- 당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요! 0
d--gs-n-eu- --------e----o-o --n-omu --eu-eu-i ma--y-! d__________ n____ g_________ – n____ g________ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u g-e-l-e-y- – n-o-u g-e-l-u-i m-s-y-! ------------------------------------------------------ dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! 당신--너-----말-요----무 -게 --- 마-요! 당__ 너_ 작_ 말__ – 너_ 작_ 말__ 마___ 당-은 너- 작- 말-요 – 너- 작- 말-지 마-요- ------------------------------ 당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요! 0
d-ng-i--e-- -eo-- g---l---y--- ne-m---e-u--u-i m-----! d__________ n____ g_________ – n____ g________ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u g-e-l-e-y- – n-o-u g-e-l-u-i m-s-y-! ------------------------------------------------------ dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! 당신은 -무-많이---요 – -무--- -시지-마--! 당__ 너_ 많_ 마__ – 너_ 많_ 마__ 마___ 당-은 너- 많- 마-요 – 너- 많- 마-지 마-요- ------------------------------ 당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요! 0
d-ngsin-e-n --omu--anh-i-jay----n-o-u n-u-----a-i----- -as--o! d__________ n____ m_____ j___ – n____ n__________ j___ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- j-y- – n-o-u n-u-g-k-a-i j-j- m-s-y-! -------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! 당-은 담-를--무 많---워요----무--- --- -----세-! 당__ 담__ 너_ 많_ 피__ – 너_ 많_ 담__ 피__ 마___ 당-은 담-를 너- 많- 피-요 – 너- 많- 담-를 피-지 마-요- -------------------------------------- 당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요! 0
d--g-i--e---n-o-u m-n--- ja-o-– -eomu -eu-gekkaj- j-j- -----o! d__________ n____ m_____ j___ – n____ n__________ j___ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- j-y- – n-o-u n-u-g-k-a-i j-j- m-s-y-! -------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! 당신- 일---- 많이--요 – 너--많- 일-- -세요! 당__ 일_ 너_ 많_ 해_ – 너_ 많_ 일__ 마___ 당-은 일- 너- 많- 해- – 너- 많- 일-지 마-요- -------------------------------- 당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요! 0
dang----eun -e--u----h-i-ja---- neomu--e-jge--aj- j--i m-sey-! d__________ n____ m_____ j___ – n____ n__________ j___ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- j-y- – n-o-u n-u-g-k-a-i j-j- m-s-y-! -------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! 당신---전을 ---빨- -요 –-너-----운-하지-마세요! 당__ 운__ 너_ 빨_ 해_ – 너_ 빨_ 운___ 마___ 당-은 운-을 너- 빨- 해- – 너- 빨- 운-하- 마-요- ---------------------------------- 당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요! 0
da--sin--u--j-b-e-n-omu n-u--- w-y- – j---e ------n-u----oji--a---o! d__________ j____ n____ n_____ w___ – j____ n____ n_____ o__ m______ d-n-s-n-e-n j-b-e n-o-u n-u-g- w-y- – j-b-e n-o-u n-u-g- o-i m-s-y-! -------------------------------------------------------------------- dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
Ngrihuni, zoti Myler! 일어나------ -! 일_____ 뮐_ 씨_ 일-나-요- 뮐- 씨- ------------ 일어나세요, 뮐러 씨! 0
d--gs-n-e-n-ji--e ne-mu -eu-g- wayo - ----- n--mu-ne--ge --- ----yo! d__________ j____ n____ n_____ w___ – j____ n____ n_____ o__ m______ d-n-s-n-e-n j-b-e n-o-u n-u-g- w-y- – j-b-e n-o-u n-u-g- o-i m-s-y-! -------------------------------------------------------------------- dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
Uluni, zoti Myler! 앉으--, 뮐- -! 앉____ 뮐_ 씨_ 앉-세-, 뮐- 씨- ----------- 앉으세요, 뮐러 씨! 0
dan--i--e-n -ib-e--eomu-ne-jge w-y- - -ib-e--eomu-ne-j-e-oji m-----! d__________ j____ n____ n_____ w___ – j____ n____ n_____ o__ m______ d-n-s-n-e-n j-b-e n-o-u n-u-g- w-y- – j-b-e n-o-u n-u-g- o-i m-s-y-! -------------------------------------------------------------------- dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
Rrini ulur, zoti Myler! 앉--계세요,-뮐러-씨! 앉_ 계___ 뮐_ 씨_ 앉- 계-요- 뮐- 씨- ------------- 앉아 계세요, 뮐러 씨! 0
d---si--e-n n-o-- ----e us--o-o - ne-------g- -s-i-m-s--o! d__________ n____ k____ u______ – n____ k____ u___ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u k-u-e u---o-o – n-o-u k-u-e u-j- m-s-y-! ---------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
Kini durim! 좀 참으세요! 좀 참____ 좀 참-세-! ------- 좀 참으세요! 0
da-gs---eun -eomu-k--g- ----o------eom- --ug----ji-m--ey-! d__________ n____ k____ u______ – n____ k____ u___ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u k-u-e u---o-o – n-o-u k-u-e u-j- m-s-y-! ---------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
Merrni kohёn qё ju duhet! 여유-게-하세요! 여___ 하___ 여-있- 하-요- --------- 여유있게 하세요! 0
dan-si--e-n---o---ke-g- u-----o --ne----k---- u--- -----o! d__________ n____ k____ u______ – n____ k____ u___ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u k-u-e u---o-o – n-o-u k-u-e u-j- m-s-y-! ---------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
Prisni njё moment! 잠-만 --리세요! 잠__ 기_____ 잠-만 기-리-요- ---------- 잠깐만 기다리세요! 0
dan-s----u--n--m--ja--e-mal-ae-o – -e-------g---a-haj- m----o! d__________ n____ j____ m_______ – n____ j____ m______ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u j-g-e m-l-a-y- – n-o-u j-g-e m-l-a-i m-s-y-! -------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
Kini kujdes! 조심하세-! 조_____ 조-하-요- ------ 조심하세요! 0
d---si----- -e-m--jagge ---h--y--------u------ -al-a-- m-seyo! d__________ n____ j____ m_______ – n____ j____ m______ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u j-g-e m-l-a-y- – n-o-u j-g-e m-l-a-i m-s-y-! -------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
Jini tё pёrpiktё! 시간을-지-세요! 시__ 지____ 시-을 지-세-! --------- 시간을 지키세요! 0
d-n-s-n-e-- -e-mu-j-gge -a-h-ey- - n--mu --gge m-lhaji-ma-e-o! d__________ n____ j____ m_______ – n____ j____ m______ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u j-g-e m-l-a-y- – n-o-u j-g-e m-l-a-i m-s-y-! -------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
Mos u tregoni budalla! 바보처럼-굴지 마세요! 바___ 굴_ 마___ 바-처- 굴- 마-요- ------------ 바보처럼 굴지 마세요! 0
dangs----u----o-- ma-h----a-ye----– -eom- manh-i--a-i----a-ey-! d__________ n____ m_____ m_______ – n____ m_____ m_____ m______ d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- m-s-e-y- – n-o-u m-n--- m-s-j- m-s-y-! --------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…