Libri i frazës

sq Urdhёrore 1   »   id Imperatif 1

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

Urdhёrore 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Indonezisht Luaj Më shumë
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! K--u-be-itu--al-s - jangan--a-a-! K___ b_____ m____ – j_____ m_____ K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! Ka-u--i-ur--e-i-u-l---------g-- -i-ur-------u--am-! K___ t____ b_____ l___ – j_____ t____ t______ l____ K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! K-mu -----g-b-g--u---rl-mbat-– -angan-datan- -er-amba-! K___ d_____ b_____ t________ – j_____ d_____ t_________ K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! Ka------t-wa-b--i-- ke----- -an-an ter-aw--t--lalu-keras! K___ t______ b_____ k____ – j_____ t______ t______ k_____ K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! K-m--b-c----be---- -e--n-- -angan -i-a-- -----l--p--a-! K___ b_____ b_____ p____ – j_____ b_____ t______ p_____ K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! K-mu min-m ---lalu-----ak-–--a-g---m-nu- -----lu -anyak! K___ m____ t______ b_____ – j_____ m____ t______ b______ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! Ka---me--k-k------------y-k-– jang-n--ero-o- ter---u ban-ak! K___ m______ t______ b_____ – j_____ m______ t______ b______ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! K-mu b----j----rl----k-r---- --n-a- ---erj----r-alu--e--s! K___ b______ t______ k____ – j_____ b______ t______ k_____ K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! K--u -en-e--r ----alu k--c--- -----ga---e---tir ----alu---ncang! K___ m_______ t______ k______ – j_____ m_______ t______ k_______ K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Ngrihuni, zoti Myler! B---ir-- Pa--M--l--! B_______ P__ M______ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Uluni, zoti Myler! Dudu-- P-k Mül---! D_____ P__ M______ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Rrini ulur, zoti Myler! T--apla- -u---- Pak--ül--r! T_______ d_____ P__ M______ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Kini durim! Be-sab-----! B___________ B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Merrni kohёn qё ju duhet! N-k------a-a w-kt--A-da! N______ s___ w____ A____ N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Prisni njё moment! Silak---t-n--u-s-be-ta-! S______ t_____ s________ S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Kini kujdes! Ber-at--h--i---! B_______________ B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Jini tё pёrpiktё! T--a-la-------! T_______ w_____ T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Mos u tregoni budalla! Jangan-----h! J_____ b_____ J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…