М--ете ли-да-гово-ите---по-т-га--ки?
М_____ л_ д_ г_______ и п___________
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски? 0 Izu-hava-- -a -hu-h---y-zi--iI_________ n_ c______ y______I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i-----------------------------Izuchavane na chuzhdi yezitsi
А----га д- г--ра-б-р-м-добре.
А_ м___ д_ г_ р_______ д_____
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре. 0 Mo-het- -i da---v-rite i -or----l-k-?M______ l_ d_ g_______ i p___________M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i--------------------------------------Mozhete li da govorite i portugalski?
Н--г--о-------и п-са-е-о-са--ру-н-.
Н_ г_________ и п_______ с_ т______
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни. 0 Mozhe----i da----o--te-i -----ga---i?M______ l_ d_ g_______ i p___________M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i--------------------------------------Mozhete li da govorite i portugalski?
Вс- --е-п-ав- м---- г--шки.
В__ о__ п____ м____ г______
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки. 0 Mo-h-te-l--da govor--e - --rt-g-lski?M______ l_ d_ g_______ i p___________M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i--------------------------------------Mozhete li da govorite i portugalski?
Произ----н-ет- -- --м-о-- ----о.
П_____________ В_ е м____ д_____
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро. 0 Da- -o--rya ---alk---tali-n-k-.D__ g______ i m____ i__________D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.-------------------------------Da, govorya i malko italianski.
В м---нт-----зн---как--е-к-з-а.
В м______ н_ з___ к__ с_ к_____
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва. 0 Ez-t-ite -a ---ta b-izki.E_______ s_ d____ b______E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.-------------------------Ezitsite sa dosta blizki.
Gjuhët gjermanike i përkasin familjes së gjuhëve indo-evropiane.
Ky grup gjuhësor karakterizohet nga veçoritë e tij fonologjike.
Ndryshimet fonetike i dallojnë këto gjuhë nga të tjerat.
Ka rreth 15 gjuhë gjermanike.
Ato janë gjuha amtare e 500 milion njerëzve në të gjithë botën.
Numri i saktë i gjuhëve individuale është i vështirë për t'u përcaktuar.
Shpesh është e paqartë nëse ka gjuhë të pavarura ose vetëm dialekte.
Gjuha më e rëndësishme gjermanike është anglishtja.
Ka pothuajse 350 milion folës nativë në të gjithë botën.
Pas saj vijnë gjermanishtja dhe holandishtja.
Gjuhët gjermanike klasifikohen në grupe të ndryshme.
Ka gjuhë gjermanike veriore, gjermanike perëndimore dhe gjermanike lindore.
Gjuhët gjermanike veriore janë gjuhët skandinave.
Anglishtja, Gjermanishtja dhe Holandishtja janë gjuhë gjermanike perëndimore.
Të gjitha gjuhët gjermanike lindore janë zhdukur.
Këtu përfshihej gjuha gotike për shembull.
Kolonizimi përhapi gjuhët gjermanike në të gjithë botën.
Si rezultat, holandishtja kuptohet në Karaibe dhe në Afrikën e Jugut.
Të gjitha gjuhët gjermanike janë derivate të një rrënjë të përbashkët.
Është e paqartë nëse ka pasur një gjuhë proto me forma të njëtrajtshme gjuhësore.
Përveç kësaj, ekzistojnë vetëm pak tekste të vjetra gjermanike.
Në dallim nga gjuhët romake, vështirë se ka ndonjë burim.
Për këtë arsye, gjuhët gjermanike janë më të vështira për t'u studiuar.
Edhe për kulturën e popujve gjermanikë dihet relativisht pak.
Popujt gjermanikë nuk formonin një njësi.
Ata nuk kishin një identitet të përbashkët.
Prandaj, shkenca duhet të mbështetet në burime të tjera.
Pa grekët dhe romakët, do të dinim shumë pak për popujt gjermanikë!