Разговорник

mk Императив 2 (Наредбена форма)   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [деведесет]

Императив 2 (Наредбена форма)

Императив 2 (Наредбена форма)

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ēval viṉaic col 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
Избричи се! ஷவ-ம் -ெய்! ஷ___ செ__ ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ēva--v-ṉ-ic--o--2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Измиј се! ஸ்--னம்-ச---! ஸ்___ செ__ ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
ēva- v-ṉai--c---2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Исчешлај се! தலை-வ-ர---கொ-்! த_ வா_____ த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
ṣa-a----cey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Јави се! Јавете се! கூ-்பி--! கூ____ க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
ṣavar-m -ey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Почнувај! Почнете! ஆரம--ி! ஆ____ ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
ṣ-varam c--! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Престани! Престанете! ந--்! நி__ ந-ல-! ----- நில்! 0
Sṉ--am-cey! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Остави го тоа! Оставете го тоа! அத- வ---ட- -ிடு! அ_ வி__ வி__ அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
Sṉ--am-ce-! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Кажи го тоа! Кажете го тоа! அ---ச-ல-லி வ---! அ_ சொ__ வி__ அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
S--ṉa--ce-! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Купи го тоа! Купете го тоа! அத---ாங-கி --டு! அ_ வா__ வி__ அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
T---i ---ik-oḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Не биди никогаш нечесен! நேர்-ை-ற-ற-னாக--ருக--ாத-! நே________ இ_____ ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
Tal-- vā-i-ko-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Не биди никогаш дрзок! த---லை--ொட-ப-பவன-க-இ---்க-தே! தொ__ கொ______ இ_____ த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
Talai v-r---o-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Не биди никогаш неучтив! மர---தை அ-----------க்-ா-ே! ம___ அ_____ இ_____ ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
Kūpp--u! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Биди секогаш чесен! எ-்-----ு-் ந-ர்ம--ா- இ--! எ_____ நே____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
Kū--i--! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Биди секогаш љубезен! எப்-ொழ-த-ம----்-வ--க-இ--! எ_____ ந_____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
K-ppi--! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Биди секогаш учтив! எப்-ொ--தும் ம--ய--ைக---ப்பவ--க-இரு! எ_____ ம__________ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
Ā---pi! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Одете си со здравје! ச--்-ி---க-வீடு -ோய்ச்-சே----ழ-த-துக்---! சௌ_____ வீ_ போ__ சே_ வா_______ ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
Ārampi! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Внимавајте добро на себе! உங்-ள---ன---க -வ------க் க--்ள-ங்கள-! உ___ ந___ க_____ கொ______ உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Ā-a-p-! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Посетете не наскоро повторно! கண---ப---- -றுபடி---் வரவ---! க_____ ம_____ வ____ க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
N-l! N___ N-l- ---- Nil!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -