Ці адкрыты рынак па нядзелях?
ต----ป------ัน---ิต---ช-ไ----รั- --ค-?
ต____________________ ค__ / ค__
ต-า-เ-ิ-ท-ก-ั-อ-ท-ต-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
gan-t-̂e-------g
g______________
g-n-t-̂-o-m-u-n-
----------------
gan-têeo-meuang
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
gan-têeo-meuang
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
งา--สดงส-น-้--ป--ท--วั--ั--ร----ไ-- คร-บ---คะ?
ง__________________________ ค__ / ค__
ง-น-ส-ง-ิ-ค-า-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ท-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
gan-têe---e---g
g______________
g-n-t-̂-o-m-u-n-
----------------
gan-têeo-meuang
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
gan-têeo-meuang
Ці адкрытая выстава па аўторках?
นิ-ร--ก-ร---ดท-กว-น-ั-คา--ช่-ห- ค--บ-/---?
นิ________________________ ค__ / ค__
น-ท-ร-ก-ร-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ค-ร-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
0
d-làt------̶--t-́o--wan-----́t-c--̂--m-̌i--ráp-ká
d__________________________________________
d-l-̀---h-̀-̶---o-o---a-----i-t-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
Ці адкрытая выстава па аўторках?
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
Ці адкрыты заапарк па серадах?
ส-นสัต-์เป-ดทุ--ั-พุธใช-ไ-ม-ค-ั--/---?
ส___________________ ค__ / ค__
ส-น-ั-ว-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ธ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
0
d-l-̀--b---r-t-to-o----n-a------ch-̂i-m-----ra-p---́
d__________________________________________
d-l-̀---h-̀-̶---o-o---a-----i-t-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
Ці адкрыты заапарк па серадах?
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
พิ-ิ---ณ--เปิดทุ-วันพฤ-ั-บดี----หม ค--บ ---ะ?
พิ_______________________ ค__ / ค__
พ-พ-ธ-ั-ฑ-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ห-ส-ด-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
0
dhl--t--hèr̶--tó----an----i-t--h--i-ma-i-k--́p---́
d__________________________________________
d-l-̀---h-̀-̶---o-o---a-----i-t-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
ห---ลป-เป-ด-ุกว--ศ--ร---่--- ครั- ---ะ?
ห___________________ ค__ / ค__
ห-ศ-ล-์-ป-ด-ุ-ว-น-ุ-ร-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
n--n------ng-́--i-n-ká-----r̶t-tó-k--a---a---a---h-̂--ma-i-k-----k-́
n_________________________________________________________
n-a---æ-t-n-a---i-n-k-́-b-e-r-t-t-́-k-w-n-j-n-t-́-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
Ці дазволена фатаграфаваць?
สา-ารถ-่--รู---้ไ------- - --?
ส_______________ ค__ / ค__
ส-ม-ร-ถ-า-ร-ป-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
0
ng-n-s--t-------ǐn---́-bhè-̶--t---k--an-j---tá-c-----m-----r-́p---́
n_________________________________________________________
n-a---æ-t-n-a---i-n-k-́-b-e-r-t-t-́-k-w-n-j-n-t-́-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
Ці дазволена фатаграфаваць?
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
Ці трэба аплачваць уваход?
ต้-ง-่าย---ผ-า---ะต-ไ-- --ั------ ?
ต้_________________ ค__ / ค_ ?
ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ไ-ม ค-ั- / ค- ?
-----------------------------------
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
0
n-an--æ-t-n-a--sǐn------hèr------o------j-n--a--cha------i--r-́---á
n_________________________________________________________
n-a---æ-t-n-a---i-n-k-́-b-e-r-t-t-́-k-w-n-j-n-t-́-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
Ці трэба аплачваць уваход?
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
Колькі каштуе ўваход?
ค--ผ--นป--ตูราค-เ--าไ--คร-บ ---ะ-?
ค่_________________ ค__ / ค_ ?
ค-า-่-น-ร-ต-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค- ?
----------------------------------
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
0
ní---́--ga----èr-t----o---an-a---k-n-c--̂i----i--r-́p-ká
n_________________________________________________
n-́-t-́---a---h-̀-̶---o-o---a---n---a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
Колькі каштуе ўваход?
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць скідка для груп?
ม--่---ดสำ-รับห-ู่-ณ-ไห---ร-- /-ค-?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-ห-ู-ค-ะ-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
0
ni-----t--an-b--̀--------k------ng--an----̂--ma-i--ráp-ká
n_________________________________________________
n-́-t-́---a---h-̀-̶---o-o---a---n---a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць скідка для груп?
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць скідка для дзяцей?
มี--ว--ดสำ-รั-เ--ก-ห- -ร-บ / --?
มี_______________ ค__ / ค__
ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-เ-็-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
0
ni--t----g-n--he--̶t--o-----an--ng-k-----âi-m--i--------á
n_________________________________________________
n-́-t-́---a---h-̀-̶---o-o---a---n---a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць скідка для дзяцей?
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
มี--วน------ับ-น-กศ---า-หม ---บ-/--ะ?
มี_________ นั________ ค__ / ค__
ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั- น-ก-ึ-ษ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
0
s---n-sa----hèr-----́--------o----c-------̌i---------́
s____________________________________________
s-̌-n-s-̀---h-̀-̶---o-o---a---o-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
Што гэта за будынак?
น-่---ก-ะ-ร ครับ / -ะ?
นั่_______ ค__ / ค__
น-่-ต-ก-ะ-ร ค-ั- / ค-?
----------------------
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
0
sǔ-n----t-b-è-̶----́o--w-n-po-o------i-ma------́---á
s____________________________________________
s-̌-n-s-̀---h-̀-̶---o-o---a---o-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
Што гэта за будынак?
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
Колькі гадоў будынку?
ต--นั้น--้--มา-ี่-ีแล้- ค-ั- / --?
ตึ______________ ค__ / ค__
ต-ก-ั-น-ร-า-ม-ก-่-ี-ล-ว ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
0
su-a--s--t---èr̶----́----a---óot----̂-----i--r-́p-ká
s____________________________________________
s-̌-n-s-̀---h-̀-̶---o-o---a---o-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
Колькі гадоў будынку?
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
Хто пабудаваў будынак?
ใค-เ---คนสร-างต-ก--้ ค--บ / ---?
ใ______________ ค__ / ค_ ?
ใ-ร-ป-น-น-ร-า-ต-ก-ี- ค-ั- / ค- ?
--------------------------------
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
0
p-́-pít-p----he-r---to-----a--p-í--à--ba--d---cha-i--a---k--́p-ká
p________________________________________________________
p-́-p-́---a---h-̀-̶---o-o---a---r-́-h-̀---a---e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------
pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
Хто пабудаваў будынак?
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
Я цікаўлюся архітэктурай.
ผ- / --ฉัน ส---ใ-ส---ั--ก--ม
ผ_ / ดิ__ ส_______________
ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ส-า-ั-ย-ร-ม
----------------------------
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
0
pi----́--p-n-bh---̶t----ok--an-p-i--ha---ba---e--c-a-i-ma-----á---á
p________________________________________________________
p-́-p-́---a---h-̀-̶---o-o---a---r-́-h-̀---a---e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------
pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
Я цікаўлюся архітэктурай.
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
Я цікаўлюся мастацтвам.
ผม-- ดิ-ั---น---นศ--ป-รรม
ผ_ / ดิ__ ส____________
ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ศ-ล-ก-ร-
-------------------------
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
0
p-́---́---an-b-e-r̶t----o---an---i--ha---ba---ee--hâ--m----kráp-k-́
p________________________________________________________
p-́-p-́---a---h-̀-̶---o-o---a---r-́-h-̀---a---e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------
pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
Я цікаўлюся мастацтвам.
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
Я цікаўлюся жывапісам.
ผ- / ----น -น-จ--จ--ร---ม
ผ_ / ดิ__ ส____________
ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-จ-ต-ก-ร-
-------------------------
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
0
h----s------èr---t----------o--k----̂i--a-i--rá--k-́
h___________________________________________
h-̌---i-n-b-e-r-t-t-́-k-w-n-s-̀-k-c-a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká
Я цікаўлюся жывапісам.
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká