Размоўнік

be Дні тыдня   »   th วัน

9 [дзевяць]

Дні тыдня

Дні тыдня

9 [เก้า]

gâo

วัน

wan

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Тайская Гуляць Больш
панядзелак ว----นท-์ วั_____ ว-น-ั-ท-์ --------- วันจันทร์ 0
w-n w__ w-n --- wan
аўторак วั-อั-คาร วั______ ว-น-ั-ค-ร --------- วันอังคาร 0
w-n w__ w-n --- wan
серада วัน-ุธ วั___ ว-น-ุ- ------ วันพุธ 0
wa--j-n w______ w-n-j-n ------- wan-jan
чацвер วัน-ฤ-ัสบดี วั_______ ว-น-ฤ-ั-บ-ี ----------- วันพฤหัสบดี 0
wan-j-n w______ w-n-j-n ------- wan-jan
пятніца ว-นศ--ร์ วั____ ว-น-ุ-ร- -------- วันศุกร์ 0
wan-j-n w______ w-n-j-n ------- wan-jan
субота วัน--าร์ วั_____ ว-น-ส-ร- -------- วันเสาร์ 0
w-n--ng-kan w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
нядзеля วันอาท-ต-์ วั______ ว-น-า-ิ-ย- ---------- วันอาทิตย์ 0
wa---ng-kan w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
тыдзень ส--ดา-์-/ -า-ิ--์ สั____ / อ____ ส-ป-า-์ / อ-ท-ต-์ ----------------- สัปดาห์ / อาทิตย์ 0
w----n---an w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
з панядзелка да нядзелі ตั----่--นจั---์---วั--า--ต-์ ตั้__________________ ต-้-แ-่-ั-จ-น-ร-ถ-ง-ั-อ-ท-ต-์ ----------------------------- ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ 0
w-n--ó-t w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
Першы дзень – панядзелак. ว-น-ี่--ึ--คื-----ันทร์ วั_____________ ว-น-ี-ห-ึ-ง-ื-ว-น-ั-ท-์ ----------------------- วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ 0
wa--póot w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
Другі дзень – аўторак. ว--ที--อ-ค----น--งคาร วั______________ ว-น-ี-ส-ง-ื-ว-น-ั-ค-ร --------------------- วันที่สองคือวันอังคาร 0
w-n---́-t w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
Трэці дзень – серада. ว-นที่-าม-----นพ-ธ วั___________ ว-น-ี-ส-ม-ื-ว-น-ุ- ------------------ วันที่สามคือวันพุธ 0
wa--p-é----̀t--a---aw---e w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Чацвёрты дзень – чацвер. ว---ี----ือว-น----สบดี วั_____________ ว-น-ี-ี-ค-อ-ั-พ-ห-ส-ด- ---------------------- วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี 0
wa---ré----̀t-sà-baw-dee w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Пяты дзень – пятніца. วั---่-------ัน--ก-์ วั___________ ว-น-ี-ห-า-ื-ว-น-ุ-ร- -------------------- วันที่ห้าคือวันศุกร์ 0
w-n---éu-ha----a--ba--dee w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Шосты дзень – субота. ว----่--ค-อ-ั-----์ วั____________ ว-น-ี-ห-ค-อ-ั-เ-า-์ ------------------- วันที่หกคือวันเสาร์ 0
wa---òok w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
Сёмы дзень – нядзеля. วั----เ-็--ื-ว----ทิตย์ วั______________ ว-น-ี-เ-็-ค-อ-ั-อ-ท-ต-์ ----------------------- วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ 0
w-----̀ok w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
У тыдні сем дзён. ห--่ง-ั-ดาห์มีเ--ดวัน ห_____________ ห-ึ-ง-ั-ด-ห-ม-เ-็-ว-น --------------------- หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน 0
w---so--k w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
Мы працуем толькі пяць дзён. เ---ำงาน--ี-ง-้าว-น เ______________ เ-า-ำ-า-เ-ี-ง-้-ว-น ------------------- เราทำงานเพียงห้าวัน 0
wan--ǎo w______ w-n-s-̌- -------- wan-sǎo

Штучная эсперанта

Англійская мова - самая галоўная сусветная мова сучаснасці. Лічыцца, што з яе дапамогай усе людзі могуць камунікаваць адзін з адным. Але і другія мовы жадаюць дасягнуць гэтай мэты. Напрыклад, штучныя мовы. Штучныя мовы ставараюцца і распрацоўваюцца свядома. Гэта значыць, што існуе план, па якому яны канструююцца. У штучных мовах змешваюцца элементы з розных моў. Дзякуючы гэтаму яны павінны стаць даступнымі для вывучэння большасці людзей. Мэтай кожнай штучнай мовы з'яўляецца міжнародная камунікацыя. Самая вядомая штучная мова - эсперанта. Яна была ўпершыню прэзентавана ў 1887 годзе ў Варшаве. Яе заснавальнікам з'яўляецца доктар Людвіг Лазар Заменгоф. У тым, што ва ўзаемаразуменні ёсць праблемы, ён бачыў асноўную прычыну разладу. Таму ён жадаў стварыць мову, аб'яднаючую народы. На ёй усе людзі размаўлялі б адзін з адным на раўнапраўных пачатках. Псеўданім доктара быў ‘Эсперанта’, што значыць ‘Той, хто спадзяецца’. Гэта паказвае, наколькі моцна ён верыў у сваю мару. Аднак ідэя ўніверсальнага сродка ўзаемаразумення нашмат даўнейшая. Да сённешняга дня было распрацавана шмат розных штучных моў. З імі звязаны таксама такія мэты як талерантнасць і правы чалавека. Сёння людзі з болей чым 120 краін свету валодаюць эсперанта. Але ёсць і тыя, хто крытыкуе эсперанта. Напрыклад, 70% слоўнікавага запасу - раманскага паходжання. І на стварэнне эсперанта значна паўплывалі індаеўрапейскія мовы. Яе носьбіты дзеляцца думкамі і ідэямі на кангрэсах і ў супольнасцях. Рэгулярна арганізуюцца сустрычы і лекцыі. Мабыць, вы ўжо таксама жадаеце вывучыць эсперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!