Размоўнік

be Дні тыдня   »   th วัน

9 [дзевяць]

Дні тыдня

Дні тыдня

9 [เก้า]

gâo

วัน

wan

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Тайская Гуляць Больш
панядзелак ว-น-ั---์ วั_____ ว-น-ั-ท-์ --------- วันจันทร์ 0
w-n w__ w-n --- wan
аўторак วัน-ัง--ร วั______ ว-น-ั-ค-ร --------- วันอังคาร 0
wan w__ w-n --- wan
серада ว--พ-ธ วั___ ว-น-ุ- ------ วันพุธ 0
wa--j-n w______ w-n-j-n ------- wan-jan
чацвер ว--พ-ห-ส-ดี วั_______ ว-น-ฤ-ั-บ-ี ----------- วันพฤหัสบดี 0
wa---an w______ w-n-j-n ------- wan-jan
пятніца ว---ุ--์ วั____ ว-น-ุ-ร- -------- วันศุกร์ 0
w-----n w______ w-n-j-n ------- wan-jan
субота ว-----ร์ วั_____ ว-น-ส-ร- -------- วันเสาร์ 0
wan--ng-k-n w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
нядзеля วันอาท---์ วั______ ว-น-า-ิ-ย- ---------- วันอาทิตย์ 0
w-n-a----an w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
тыдзень สัปด-ห--/ -า----์ สั____ / อ____ ส-ป-า-์ / อ-ท-ต-์ ----------------- สัปดาห์ / อาทิตย์ 0
wa---ng-k-n w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
з панядзелка да нядзелі ตั-ง-ต--ัน-ั-ทร์-ึ--------ตย์ ตั้__________________ ต-้-แ-่-ั-จ-น-ร-ถ-ง-ั-อ-ท-ต-์ ----------------------------- ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ 0
wa------t w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
Першы дзень – панядзелак. ว-นที-ห-ึ่-คื-ว-นจ-น--์ วั_____________ ว-น-ี-ห-ึ-ง-ื-ว-น-ั-ท-์ ----------------------- วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ 0
w-----́ot w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
Другі дзень – аўторак. ว----่-----อ-ั--ั-ค-ร วั______________ ว-น-ี-ส-ง-ื-ว-น-ั-ค-ร --------------------- วันที่สองคือวันอังคาร 0
w-n--ó-t w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
Трэці дзень – серада. วัน--่---คือ-ั--ุธ วั___________ ว-น-ี-ส-ม-ื-ว-น-ุ- ------------------ วันที่สามคือวันพุธ 0
wa---r-----a----a--ba--dee w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Чацвёрты дзень – чацвер. ว--ท-สี่ค-อ-ั-พ--ัสบ-ี วั_____________ ว-น-ี-ี-ค-อ-ั-พ-ห-ส-ด- ---------------------- วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี 0
wan-pre-u-h--t-sà---w--ee w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Пяты дзень – пятніца. ว-นที----ค-อ-----ก-์ วั___________ ว-น-ี-ห-า-ื-ว-น-ุ-ร- -------------------- วันที่ห้าคือวันศุกร์ 0
wan----́---à---à-b---d-e w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Шосты дзень – субота. ว---ี่ห-คือ--นเสา-์ วั____________ ว-น-ี-ห-ค-อ-ั-เ-า-์ ------------------- วันที่หกคือวันเสาร์ 0
w---sòok w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
Сёмы дзень – нядзеля. ว-นที่--็ดคื-----า-ิต-์ วั______________ ว-น-ี-เ-็-ค-อ-ั-อ-ท-ต-์ ----------------------- วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ 0
w-n-s--ok w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
У тыдні сем дзён. ห-ึ่-ส-ปดาห---เจ-ด--น ห_____________ ห-ึ-ง-ั-ด-ห-ม-เ-็-ว-น --------------------- หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน 0
wan-so--k w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
Мы працуем толькі пяць дзён. เร--ำงา-เ-ีย-ห้าว-น เ______________ เ-า-ำ-า-เ-ี-ง-้-ว-น ------------------- เราทำงานเพียงห้าวัน 0
w---s--o w______ w-n-s-̌- -------- wan-sǎo

Штучная эсперанта

Англійская мова - самая галоўная сусветная мова сучаснасці. Лічыцца, што з яе дапамогай усе людзі могуць камунікаваць адзін з адным. Але і другія мовы жадаюць дасягнуць гэтай мэты. Напрыклад, штучныя мовы. Штучныя мовы ставараюцца і распрацоўваюцца свядома. Гэта значыць, што існуе план, па якому яны канструююцца. У штучных мовах змешваюцца элементы з розных моў. Дзякуючы гэтаму яны павінны стаць даступнымі для вывучэння большасці людзей. Мэтай кожнай штучнай мовы з'яўляецца міжнародная камунікацыя. Самая вядомая штучная мова - эсперанта. Яна была ўпершыню прэзентавана ў 1887 годзе ў Варшаве. Яе заснавальнікам з'яўляецца доктар Людвіг Лазар Заменгоф. У тым, што ва ўзаемаразуменні ёсць праблемы, ён бачыў асноўную прычыну разладу. Таму ён жадаў стварыць мову, аб'яднаючую народы. На ёй усе людзі размаўлялі б адзін з адным на раўнапраўных пачатках. Псеўданім доктара быў ‘Эсперанта’, што значыць ‘Той, хто спадзяецца’. Гэта паказвае, наколькі моцна ён верыў у сваю мару. Аднак ідэя ўніверсальнага сродка ўзаемаразумення нашмат даўнейшая. Да сённешняга дня было распрацавана шмат розных штучных моў. З імі звязаны таксама такія мэты як талерантнасць і правы чалавека. Сёння людзі з болей чым 120 краін свету валодаюць эсперанта. Але ёсць і тыя, хто крытыкуе эсперанта. Напрыклад, 70% слоўнікавага запасу - раманскага паходжання. І на стварэнне эсперанта значна паўплывалі індаеўрапейскія мовы. Яе носьбіты дзеляцца думкамі і ідэямі на кангрэсах і ў супольнасцях. Рэгулярна арганізуюцца сустрычы і лекцыі. Мабыць, вы ўжо таксама жадаеце вывучыць эсперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!