Размоўнік

be Дні тыдня   »   te వారం లోని రోజులు

9 [дзевяць]

Дні тыдня

Дні тыдня

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom'midi]

వారం లోని రోజులు

Vāraṁ lōni rōjulu

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Тэлугу Гуляць Больш
панядзелак సో-వ--ం సో___ స-మ-ా-ం ------- సోమవారం 0
V--a- -ō-- ---u-u V____ l___ r_____ V-r-ṁ l-n- r-j-l- ----------------- Vāraṁ lōni rōjulu
аўторак మ--ళ--రం మం____ మ-గ-వ-ర- -------- మంగళవారం 0
Vā--- -ōni--ōju-u V____ l___ r_____ V-r-ṁ l-n- r-j-l- ----------------- Vāraṁ lōni rōjulu
серада బుధవారం బు___ బ-ధ-ా-ం ------- బుధవారం 0
Sōm-vāraṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
чацвер గ--ు--రం గు___ గ-ర-వ-ర- -------- గురువారం 0
S-m---raṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
пятніца శ-క్----ం శు____ శ-క-ర-ా-ం --------- శుక్రవారం 0
S-----r-ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
субота శ-ి---ం శ___ శ-ి-ా-ం ------- శనివారం 0
M-ṅ-a----raṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
нядзеля ఆ-ివ--ం ఆ___ ఆ-ి-ా-ం ------- ఆదివారం 0
Ma--aḷ--ā-aṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
тыдзень వారం వా_ వ-ర- ---- వారం 0
M-ṅ-----āraṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
з панядзелка да нядзелі స-మ--రం -ు-డి ఆదివ--ం-వరకు సో___ నుం_ ఆ___ వ__ స-మ-ా-ం న-ం-ి ఆ-ి-ా-ం వ-క- -------------------------- సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
B------raṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Першы дзень – панядзелак. మొద-- -ోజు --మ--రం అ-ు----ి మొ__ రో_ సో___ అ___ మ-ద-ి ర-జ- స-మ-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
Bud----r-ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Другі дзень – аўторак. రె-డవ ---ు -ం-ళ--ర- -------ి రెం__ రో_ మం____ అ___ ర-ం-వ ర-జ- మ-గ-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ---------------------------- రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
Bu--a--r-ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Трэці дзень – серада. మూడవ-రోజ--బు---ర- ----ు-ది మూ__ రో_ బు___ అ___ మ-డ- ర-జ- బ-ధ-ా-ం అ-ు-ు-ద- -------------------------- మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
Gur--ā--ṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
Чацвёрты дзень – чацвер. నాల-----ో-ు--ురు---ం అవుత---ి నా___ రో_ గు___ అ___ న-ల-గ- ర-జ- గ-ర-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ----------------------------- నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
G-ruv-raṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
Пяты дзень – пятніца. ఐద- ర--- శుక-రవా-ం-అవ--ు--ి ఐ__ రో_ శు____ అ___ ఐ-వ ర-జ- శ-క-ర-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
G-r--ā-aṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
Шосты дзень – субота. ఆ----ో-ు -ని-ా-- అ--త-ం-ి ఆ__ రో_ శ___ అ___ ఆ-వ ర-జ- శ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Ś-kravā--ṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
Сёмы дзень – нядзеля. ఏడవ-రోజు -ద-వ--ం అవుతుంది ఏ__ రో_ ఆ___ అ___ ఏ-వ ర-జ- ఆ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Śu---vā-aṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
У тыдні сем дзён. వ-రం ల- -డు-రోజ--- ఉ----ి వా_ లో ఏ_ రో__ ఉం__ వ-ర- ల- ఏ-ు ర-జ-ల- ఉ-ట-య- ------------------------- వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
Ś-------aṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
Мы працуем толькі пяць дзён. మన- --వలం-ఐదు--ో-ులే పన--ే--త-ము మ_ కే__ ఐ_ రో__ ప_____ మ-ం క-వ-ం ఐ-ు ర-జ-ల- ప-ి-ే-్-ా-ు -------------------------------- మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
Ś-n-v--aṁ Ś________ Ś-n-v-r-ṁ --------- Śanivāraṁ

Штучная эсперанта

Англійская мова - самая галоўная сусветная мова сучаснасці. Лічыцца, што з яе дапамогай усе людзі могуць камунікаваць адзін з адным. Але і другія мовы жадаюць дасягнуць гэтай мэты. Напрыклад, штучныя мовы. Штучныя мовы ставараюцца і распрацоўваюцца свядома. Гэта значыць, што існуе план, па якому яны канструююцца. У штучных мовах змешваюцца элементы з розных моў. Дзякуючы гэтаму яны павінны стаць даступнымі для вывучэння большасці людзей. Мэтай кожнай штучнай мовы з'яўляецца міжнародная камунікацыя. Самая вядомая штучная мова - эсперанта. Яна была ўпершыню прэзентавана ў 1887 годзе ў Варшаве. Яе заснавальнікам з'яўляецца доктар Людвіг Лазар Заменгоф. У тым, што ва ўзаемаразуменні ёсць праблемы, ён бачыў асноўную прычыну разладу. Таму ён жадаў стварыць мову, аб'яднаючую народы. На ёй усе людзі размаўлялі б адзін з адным на раўнапраўных пачатках. Псеўданім доктара быў ‘Эсперанта’, што значыць ‘Той, хто спадзяецца’. Гэта паказвае, наколькі моцна ён верыў у сваю мару. Аднак ідэя ўніверсальнага сродка ўзаемаразумення нашмат даўнейшая. Да сённешняга дня было распрацавана шмат розных штучных моў. З імі звязаны таксама такія мэты як талерантнасць і правы чалавека. Сёння людзі з болей чым 120 краін свету валодаюць эсперанта. Але ёсць і тыя, хто крытыкуе эсперанта. Напрыклад, 70% слоўнікавага запасу - раманскага паходжання. І на стварэнне эсперанта значна паўплывалі індаеўрапейскія мовы. Яе носьбіты дзеляцца думкамі і ідэямі на кангрэсах і ў супольнасцях. Рэгулярна арганізуюцца сустрычы і лекцыі. Мабыць, вы ўжо таксама жадаеце вывучыць эсперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!