я – мой
న--ు---ద---ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S----d---ōdha-a -a--a--m-mulu-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
я – мой
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Я не знаходжу свайго ключа.
నా-ు నా -ాళా--------ట--దు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sambad-a-ō--a-a-sa-va----m-l- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Я не знаходжу свайго ключа.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Я не знаходжу свайго білета.
న--- ----ిక--్ -న-డ-ట-ే-ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nēn---ā---nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Я не знаходжу свайго білета.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
ты – твой
న--్---మీర-----ి మ--ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nēnu-n-di--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
ты – твой
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
Ты знайшоў свой ключ?
మీ-త-ళ-ల- మీ-ు కనబ--డ--ా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N-nu---di--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Ты знайшоў свой ключ?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
Ты знайшоў свой білет?
మ- -ికె-్-మ--ు-కన---ం-ా?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nā----- t-ḷā---k--a-a--ṭa-ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ты знайшоў свой білет?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
ён – яго
అ-న----న-ది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N--- nā -ā-āl--kana-aḍ-ṭa--du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
ён – яго
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
అత-- -ా-ం ఎక్-- ఉ--ో మీ------ు--?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N--u----t-ḷāl--k--ab-ḍuṭal--u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ты ведаеш, дзе яго білет?
అతని ---ెట్---్క- --ద- మ-క-----ుసా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N-k- -ā --k-- ----b-ḍ--a---u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ты ведаеш, дзе яго білет?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
яна – яе
ఆమె-ఆమెది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nāku -ā--i-e----na-aḍu-alē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
яна – яе
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Яе грошы прапалі.
ఆ---డబ్-ు-ప-యి--ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nā---nā--ik-- -ana----ṭ-lē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Яе грошы прапалі.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
І яе крэдытная картка таксама прапала.
మర-య- -మ- క---డ-----ార్-- కూడ- ప-య-ంది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nuv-- mīru----i---di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
І яе крэдытная картка таксама прапала.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
мы – наш
మ-మ--మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N-v-- -ī----īd- -īdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
мы – наш
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Наш дзядуля хворы.
మ- ----ారి-- ఒ---లో--ాల--ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nuv-u-m----nīdi --di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Наш дзядуля хворы.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Наша бабуля здаровая.
మ---ామ్----నాయ------/ అమ్---మ ---ా-ా-- ఉం-ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M- -ā-ālu --k- k-na--ḍ---ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Наша бабуля здаровая.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
вы – ваш
ను-్వు మ--ు-న-ది----ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī--āḷā----ī--------aḍḍāyā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
вы – ваш
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Дзеці, дзе ваш тата?
పిల్ల-ూ--మ-----్-గ-ర---క్క----్నారు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M---āḷā-u---k- kan---ḍ---ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Дзеці, дзе ваш тата?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Дзеці, дзе ваша мама?
పి-్---, -----్మ ఎక-క--ఉంది?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī ṭ------īk--ka-aba--ndā?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Дзеці, дзе ваша мама?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?