คู่มือสนทนา

th ใหญ่ – เล็ก   »   be вялікі – маленькі

68 [หกสิบแปด]

ใหญ่ – เล็ก

ใหญ่ – เล็ก

68 [шэсцьдзесят восем]

68 [shests’dzesyat vosem]

вялікі – маленькі

vyalіkі – malen’kі

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ใหญ่ และ เล็ก в-л------ма-ень-і в_____ і м_______ в-л-к- і м-л-н-к- ----------------- вялікі і маленькі 0
v---і-і – m---n’-і v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
ช้างตัวใหญ่ С--н ---і-і. С___ в______ С-о- в-л-к-. ------------ Слон вялікі. 0
vya-іk----ma--n’-і v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
หนูตัวเล็ก Мы---а--н-к--. М__ м_________ М-ш м-л-н-к-я- -------------- Мыш маленькая. 0
v-a---- - ma-en’kі v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
มืด และ สว่าง ц-м-ы - с--т-ы ц____ і с_____ ц-м-ы і с-е-л- -------------- цёмны і светлы 0
v---і-і-- -a-en-kі v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ตอนกลางคืนมืด Но- -ёмн-я. Н__ ц______ Н-ч ц-м-а-. ----------- Ноч цёмная. 0
v---і-і і m--en’-і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ตอนกลางวันสว่าง Д-------етл-. Д____ с______ Д-е-ь с-е-л-. ------------- Дзень светлы. 0
S-o- v-alіkі. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว с---ы-і--алады с____ і м_____ с-а-ы і м-л-д- -------------- стары і малады 0
Sl-- v-a-іk-. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก На- ---ду------ьмі с-ары. Н__ д______ в_____ с_____ Н-ш д-я-у-я в-л-м- с-а-ы- ------------------------- Наш дзядуля вельмі стары. 0
S--n ----іk-. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 70 га--- на-ад ён б-ў-я--э ----ды. 7_ г____ н____ ё_ б__ я___ м______ 7- г-д-ў н-з-д ё- б-ў я-ч- м-л-д-. ---------------------------------- 70 гадоў назад ён быў яшчэ малады. 0
M-sh-ma-----ay-. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
สวย และ น่าเกลียด п---о---і--р--кі п______ і б_____ п-ы-о-ы і б-ы-к- ---------------- прыгожы і брыдкі 0
Mysh-----n’kaya. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ผีเสื้อสวย Мат-л-к -ры-о--. М______ п_______ М-т-л-к п-ы-о-ы- ---------------- Матылёк прыгожы. 0
M-s- m-l-n-k---. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
แมงมุมน่าเกลียด Пав-к--рыд--. П____ б______ П-в-к б-ы-к-. ------------- Павук брыдкі. 0
t--m-- - s--t-y t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
อ้วน และ ผอม т--с---і---ды т_____ і х___ т-ў-т- і х-д- ------------- тоўсты і худы 0
tsem-y-- -vet-y t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน Ж-н-ын--в-го---00 -- --ўс-а-. Ж______ в____ 1__ к_ т_______ Ж-н-ы-а в-г-ю 1-0 к- т-ў-т-я- ----------------------------- Жанчына вагою 100 кг тоўстая. 0
tsemn- і----tly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม Му-чы-а-ваг-ю -- к---у--. М______ в____ 5_ к_ х____ М-ж-ы-а в-г-ю 5- к- х-д-. ------------------------- Мужчына вагою 50 кг худы. 0
Noc--ts-m-ay-. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
แพง และ ถูก дар-гі і-та-ны д_____ і т____ д-р-г- і т-н-ы -------------- дарагі і танны 0
Noch -s---aya. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
รถราคาแพง А--а--б-ль--а--г-. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
No-h-ts-m-a-a. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก Газе-а т-нная. Г_____ т______ Г-з-т- т-н-а-. -------------- Газета танная. 0
Dze-’ -ve-l-. D____ s______ D-e-’ s-e-l-. ------------- Dzen’ svetly.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -