คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   be Даданыя сказы з ці

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [дзевяноста тры]

93 [dzevyanosta try]

Даданыя сказы з ці

Dadanyya skazy z tsі

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ Я-не в-д-ю- ці л---ц- ё------. Я н_ в_____ ц_ л_____ ё_ м____ Я н- в-д-ю- ц- л-б-ц- ё- м-н-. ------------------------------ Я не ведаю, ці любіць ён мяне. 0
Da--n-y- sk-zy ---sі D_______ s____ z t__ D-d-n-y- s-a-y z t-і -------------------- Dadanyya skazy z tsі
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ Я н---е-аю- -- в-рн-----ё-. Я н_ в_____ ц_ в_______ ё__ Я н- в-д-ю- ц- в-р-е-ц- ё-. --------------------------- Я не ведаю, ці вернецца ён. 0
Dad--y-a--k----z --і D_______ s____ z t__ D-d-n-y- s-a-y z t-і -------------------- Dadanyya skazy z tsі
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ Я--- ве-аю- ц--патэл---нуе ён -не. Я н_ в_____ ц_ п__________ ё_ м___ Я н- в-д-ю- ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е- ---------------------------------- Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне. 0
Ya-n--ve-ay-- ts--ly-b-t-- y----ya--. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? Ці любіц--ё- -яне? Ц_ л_____ ё_ м____ Ц- л-б-ц- ё- м-н-? ------------------ Ці любіць ён мяне? 0
Ya-n------yu, t-- -y----s’---n --a--. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? Ц- -р-й-з- --? Ц_ п______ ё__ Ц- п-ы-д-е ё-? -------------- Ці прыйдзе ён? 0
Ya-ne --da--,-t-і lyub-ts’ ----m-a-e. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? Ці --т---------ё--м--? Ц_ п__________ ё_ м___ Ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е- ---------------------- Ці патэлефануе ён мне? 0
Y- n--vedayu,---і v-rnets-sa-yon. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม Я -ы-аю-с--е--ці--у-ае-----ра мя--. Я п____ с____ ц_ д____ ё_ п__ м____ Я п-т-ю с-б-, ц- д-м-е ё- п-а м-н-. ----------------------------------- Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне. 0
Ya ne--eday-, --і-v-rn--st-- -o-. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม Я п-----сяб-- ц---сц- у--го і-ш--. Я п____ с____ ц_ ё___ у я__ і_____ Я п-т-ю с-б-, ц- ё-ц- у я-о і-ш-я- ---------------------------------- Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая. 0
Ya ne-v-d---, --і--ern---t-- ---. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก Я пы-аю с--е- ці ---сі---ё-. Я п____ с____ ц_ х______ ё__ Я п-т-ю с-б-, ц- х-у-і-ь ё-. ---------------------------- Я пытаю сябе, ці хлусіць ён. 0
Y--ne -e-a-u--ts- --t-l-fan-- y-n---e. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? Ці-дум-е-ё---ра м-не? Ц_ д____ ё_ п__ м____ Ц- д-м-е ё- п-а м-н-? --------------------- Ці думае ён пра мяне? 0
Y--ne----a-u- t-- -a-ele----- y-n-m--. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? Ц- --ць у--г- і-ша-? Ц_ ё___ у я__ і_____ Ц- ё-ц- у я-о і-ш-я- -------------------- Ці ёсць у яго іншая? 0
Y- -e--e--yu, tsі pa-e-e-a-ue--o---ne. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? Ці -----ё---р--д-? Ц_ к___ ё_ п______ Ц- к-ж- ё- п-а-д-? ------------------ Ці кажа ён праўду? 0
T-і--yu--t-- yon--y-n-? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ Я-су---в---я, ---с--ра-д------ян- --б--ь. Я с__________ ц_ с_______ ё_ м___ л______ Я с-м-я-а-с-, ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-. ----------------------------------------- Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць. 0
Tsі ---b--s’-yon --a--? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ Я -умня-а--я- ц- -а--ш---- ---. Я с__________ ц_ н_____ ё_ м___ Я с-м-я-а-с-, ц- н-п-ш- ё- м-е- ------------------------------- Я сумняваюся, ці напіша ён мне. 0
Ts- --u-і--’-yo- m-ane? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ Я сум-я----я--ці--жэ-і-ца ён са--н--. Я с__________ ц_ а_______ ё_ с_ м____ Я с-м-я-а-с-, ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-. ------------------------------------- Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной. 0
T-і------ze --n? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? Ц-----р-ў-- -- ---е ---іць? Ц_ с_______ ё_ м___ л______ Ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-? --------------------------- Ці сапраўды ён мяне любіць? 0
T-- pry-d-e-y-n? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? Ці------- ---м--? Ц_ н_____ ё_ м___ Ц- н-п-ш- ё- м-е- ----------------- Ці напіша ён мне? 0
Ts---ryy--e-yon? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? Ц- ажэ--ц-- -н с--м-о-? Ц_ а_______ ё_ с_ м____ Ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-? ----------------------- Ці ажэніцца ён са мной? 0
Ts---atel---nu- -------? T__ p__________ y__ m___ T-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- ------------------------ Tsі patelefanue yon mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -