คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   be Даданыя сказы з ці

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [дзевяноста тры]

93 [dzevyanosta try]

Даданыя сказы з ці

Dadanyya skazy z tsі

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ Я-не---даю,-ц------ц---- --н-. Я н_ в_____ ц_ л_____ ё_ м____ Я н- в-д-ю- ц- л-б-ц- ё- м-н-. ------------------------------ Я не ведаю, ці любіць ён мяне. 0
D-da--y- --a-y z t-і D_______ s____ z t__ D-d-n-y- s-a-y z t-і -------------------- Dadanyya skazy z tsі
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ Я ---ве-аю, ці вер---ц- -н. Я н_ в_____ ц_ в_______ ё__ Я н- в-д-ю- ц- в-р-е-ц- ё-. --------------------------- Я не ведаю, ці вернецца ён. 0
D--an--a------ z tsі D_______ s____ z t__ D-d-n-y- s-a-y z t-і -------------------- Dadanyya skazy z tsі
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ Я -е --------і-п--э-е-ан-е ---мне. Я н_ в_____ ц_ п__________ ё_ м___ Я н- в-д-ю- ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е- ---------------------------------- Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне. 0
Ya -- ---a--- --і l-u-і--’--on---a-e. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? Ц-----і-- -н --н-? Ц_ л_____ ё_ м____ Ц- л-б-ц- ё- м-н-? ------------------ Ці любіць ён мяне? 0
Y- ne --d--u,-t-і -yu--t-’ -on-my-n-. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? Ці ----дзе-ё-? Ц_ п______ ё__ Ц- п-ы-д-е ё-? -------------- Ці прыйдзе ён? 0
Ya--e-ve-a--,---і--yu--ts’ --- -yane. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? Ці п---леф---е ё----е? Ц_ п__________ ё_ м___ Ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е- ---------------------- Ці патэлефануе ён мне? 0
Y- -e ve--y-, --- v-r----t-a -on. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม Я-п-та--сяб-,-ці ---а- -н-п-а м-н-. Я п____ с____ ц_ д____ ё_ п__ м____ Я п-т-ю с-б-, ц- д-м-е ё- п-а м-н-. ----------------------------------- Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне. 0
Ya-n- ve-a--- tsі--ern---t---y--. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม Я-пы-а------,-ці --ць - -го ін-ая. Я п____ с____ ц_ ё___ у я__ і_____ Я п-т-ю с-б-, ц- ё-ц- у я-о і-ш-я- ---------------------------------- Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая. 0
Y--n--v-da--- -s- --rn-t-ts- ---. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก Я--ытаю -я--, ці хл-сіць -н. Я п____ с____ ц_ х______ ё__ Я п-т-ю с-б-, ц- х-у-і-ь ё-. ---------------------------- Я пытаю сябе, ці хлусіць ён. 0
Ya-ne -e-ayu- t-і-p-tel--anue-yo- ---. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? Ці --мае--н ----мяне? Ц_ д____ ё_ п__ м____ Ц- д-м-е ё- п-а м-н-? --------------------- Ці думае ён пра мяне? 0
Y--ne v--a-u,-t-і---tel-fan-e-y-n-mn-. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? Ц- -сц- - -г- -н-а-? Ц_ ё___ у я__ і_____ Ц- ё-ц- у я-о і-ш-я- -------------------- Ці ёсць у яго іншая? 0
Y- ----ed---, t-- -a-ele-an---y-n--ne. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? Ц- ---а ё--пра-ду? Ц_ к___ ё_ п______ Ц- к-ж- ё- п-а-д-? ------------------ Ці кажа ён праўду? 0
Ts- ly-bі-s’--o----ane? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ Я--умн-в--с-- ц-----р-ўд- ён --не любі--. Я с__________ ц_ с_______ ё_ м___ л______ Я с-м-я-а-с-, ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-. ----------------------------------------- Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць. 0
T-і l-ub-t-’ yon----n-? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ Я-с-м-яваюся--ц--напі-а ён-м--. Я с__________ ц_ н_____ ё_ м___ Я с-м-я-а-с-, ц- н-п-ш- ё- м-е- ------------------------------- Я сумняваюся, ці напіша ён мне. 0
Ts- ly-b-t-’-y-- m-ane? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ Я ---н--аюся,--і ------ц- ё--с- м---. Я с__________ ц_ а_______ ё_ с_ м____ Я с-м-я-а-с-, ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-. ------------------------------------- Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной. 0
T-- ----dze--o-? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? Ці-с-п-аў-ы-ё---ян---юбі--? Ц_ с_______ ё_ м___ л______ Ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-? --------------------------- Ці сапраўды ён мяне любіць? 0
Tsі---yy--e--o-? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? Ці------- ё--мн-? Ц_ н_____ ё_ м___ Ц- н-п-ш- ё- м-е- ----------------- Ці напіша ён мне? 0
T-- p--yd---y--? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? Ці-----і-ца-ё---а м---? Ц_ а_______ ё_ с_ м____ Ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-? ----------------------- Ці ажэніцца ён са мной? 0
T-- --tel-----e-yo- --e? T__ p__________ y__ m___ T-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- ------------------------ Tsі patelefanue yon mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -