คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   be Даданыя сказы з ці

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [дзевяноста тры]

93 [dzevyanosta try]

Даданыя сказы з ці

Dadanyya skazy z tsі

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ Я не в--аю--ц-----і---ё- м-н-. Я н_ в_____ ц_ л_____ ё_ м____ Я н- в-д-ю- ц- л-б-ц- ё- м-н-. ------------------------------ Я не ведаю, ці любіць ён мяне. 0
Dada--y- ---zy-z t-і D_______ s____ z t__ D-d-n-y- s-a-y z t-і -------------------- Dadanyya skazy z tsі
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ Я--- --д-ю,--- ----е-ц---н. Я н_ в_____ ц_ в_______ ё__ Я н- в-д-ю- ц- в-р-е-ц- ё-. --------------------------- Я не ведаю, ці вернецца ён. 0
D--an--- -k--y --t-і D_______ s____ z t__ D-d-n-y- s-a-y z t-і -------------------- Dadanyya skazy z tsі
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ Я----ве-аю-----п--э--фа-у--ён мн-. Я н_ в_____ ц_ п__________ ё_ м___ Я н- в-д-ю- ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е- ---------------------------------- Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне. 0
Y--n----d--u, ----lyu-іts- y----yan-. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? Ц- --біц- ён-----? Ц_ л_____ ё_ м____ Ц- л-б-ц- ё- м-н-? ------------------ Ці любіць ён мяне? 0
Y- n---e-a-u--t-і -yubіt-’ y-n-my-ne. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? Ц- --ы---е-ён? Ц_ п______ ё__ Ц- п-ы-д-е ё-? -------------- Ці прыйдзе ён? 0
Y- ne v---y------ l--b---’-y-n-m----. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? Ці п-т-лефан-е ё---не? Ц_ п__________ ё_ м___ Ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е- ---------------------- Ці патэлефануе ён мне? 0
Y- -e-ved--u,-t-і ve-n----sa----. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม Я -ы-аю ----- ц--думае ё- п-а--я-е. Я п____ с____ ц_ д____ ё_ п__ м____ Я п-т-ю с-б-, ц- д-м-е ё- п-а м-н-. ----------------------------------- Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне. 0
Y--ne-veda-u--tsі-v-rn-tst-----n. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม Я пыт---с---, ці --ц- у я-- -н--я. Я п____ с____ ц_ ё___ у я__ і_____ Я п-т-ю с-б-, ц- ё-ц- у я-о і-ш-я- ---------------------------------- Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая. 0
Y--ne-v-d-yu, t-і-v-r--tst-a-yo-. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก Я -ы--- -я-е--ці х-у---ь-ён. Я п____ с____ ц_ х______ ё__ Я п-т-ю с-б-, ц- х-у-і-ь ё-. ---------------------------- Я пытаю сябе, ці хлусіць ён. 0
Ya-----e-ayu, -s- p-t---f-n---y-- ---. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? Ці--ум-е--н---- мя--? Ц_ д____ ё_ п__ м____ Ц- д-м-е ё- п-а м-н-? --------------------- Ці думае ён пра мяне? 0
Ya -e--ed-yu, --- -ate-e--n-e y-- --e. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? Ц- -с-- у яг- --ша-? Ц_ ё___ у я__ і_____ Ц- ё-ц- у я-о і-ш-я- -------------------- Ці ёсць у яго іншая? 0
Y- -- -eda-u---s- p----ef-nue---- -n-. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? Ц- к-жа ён-----ду? Ц_ к___ ё_ п______ Ц- к-ж- ё- п-а-д-? ------------------ Ці кажа ён праўду? 0
Tsі -y--іt---yon---a-e? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ Я -ум---а-ся---і --пра-д---н--ян--люб-ць. Я с__________ ц_ с_______ ё_ м___ л______ Я с-м-я-а-с-, ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-. ----------------------------------------- Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць. 0
T-і -yubіt-’-y----y---? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ Я----ня---с-,-------і-а--н -н-. Я с__________ ц_ н_____ ё_ м___ Я с-м-я-а-с-, ц- н-п-ш- ё- м-е- ------------------------------- Я сумняваюся, ці напіша ён мне. 0
Ts- l-ubіt-’ yo- my-n-? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ Я-с-мн----ся--ці -ж-н-цц---- -а-м---. Я с__________ ц_ а_______ ё_ с_ м____ Я с-м-я-а-с-, ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-. ------------------------------------- Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной. 0
T------y-z- yo-? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? Ц- с--р--ды--- м-н--л---ц-? Ц_ с_______ ё_ м___ л______ Ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-? --------------------------- Ці сапраўды ён мяне любіць? 0
T-- --yyd-----n? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? Ц--напіша ё- мне? Ц_ н_____ ё_ м___ Ц- н-п-ш- ё- м-е- ----------------- Ці напіша ён мне? 0
T-і--ry-dz- ---? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? Ц--аж-н---а--н ---мн-й? Ц_ а_______ ё_ с_ м____ Ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-? ----------------------- Ці ажэніцца ён са мной? 0
Ts- patel---n---yon-mne? T__ p__________ y__ m___ T-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- ------------------------ Tsі patelefanue yon mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -