คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   be На кухні

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? У --------ая---хн-? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
N- -u-hnі N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhnі
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Шт---ы--біра--с- -а-а-а-ь-с-ння? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
N- ----nі N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhnі
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? Ты г-т--- на э-ек-р-чна--ці н--г--а----п-іце? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
U---y-be--o-aya-k-k--ya? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? М-- п-рэз-ц- цы----? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
U-t--ab--n--ay- k-k-n--? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? М---п-с-ругаць б-льбу? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
U --y-be ---a-a-k-khn--? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? Мн--памыц- -а----? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
Sht- -- -bі----hsy- --t-vat-- --nn-a? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? Дз- шк--н-і? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
Shto--- zb---e-h--a-gat--a--- --nn--? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
จานชามอยู่ที่ไหน? Д-----с-д? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
Sht---- -bіraeshsy- -a---a-s--s----a? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? Дзе-с--ло-ы--п-----ы? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
Ty -atue-h na e-e---yc-n-y --- -a g-z-v-y -lі-s-? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? У--ябе-ё--ь к-н----а---нож? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
Ty-g-tu-sh-na --e------n-- ts- n---az---y p--ts-? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? У ця---ёс-ь а-к--ва----д-я бутэ-е-? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
T- gatue-- na -l----y--n----sі na--aza-ay p-і--e? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? У---бе ё--ь -топ-р? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
M-- -a-e-at-- tsy-ul--? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Т---арыш --- - --т-й-ка-т---і? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
M---pa-eza-----syb-lyu? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ты---ажыш-ры----а-г--а--пат-л-ні? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
Mne-par---t-- --y-----? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ты----жыш г-ро-ні----а-гэт-й р--отцы? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
Mne-pastru--ts’----’-u? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ Я-на-ры- н--с---. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
M-e--as--u-at----ul’-u? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
นี่คือมีด ส้อมและช้อน В-с------------льцы-і --жкі. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
M-e -ast----t-- b--’-u? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก В----ш--я-кі- ---е-кі-і с-рв-т-і. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
Mne-p---ts’ -a-a-u? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -